Никогда до этого она не осознавала свое отличие от других людей. Она вздрогнула, когда кто то взял ее под руку.
– Пошли, – сказала Кэти, таща Элли за собой через двор, словно это обычное дело, словно она каждый день разгуливает в компании Englischer.
Девушку остановил высокий мужчина с густой белой бородой и яркими, как у ястреба, глазами.
– Кэти, – произнес он, похлопав ее по руке.
– Епископ Эфрам.
Элли, стоявшая достаточно близко, заметила, что Кэти дрожит.
– Вероятно, вы адвокат, – произнес он по английски достаточно громко, чтобы его услышали все те, кто хотел услышать. – Та самая, которая вернула Кэти домой. – Он протянул Элли руку. – Добро пожаловать.
Затем он направился к амбару, где собирались мужчины.
– Епископ Эфрам сделал все замечательно, – прошептала Кэти. – Теперь люди не станут любопытничать на счет вас во время богослужения.
– Где же вы проводите богослужение? – спросила озадаченная Элли. – Во дворе?
– В доме. Каждое воскресенье службу проводит новая семья.
Элли с сомнением оглядела небольшой, обшитый вагонкой, фермерский дом.
– Все эти люди ни за что не поместятся в этом домишке.
Кэти не успела ответить, поскольку к ней подошли две девушки и, взяв ее за руки, принялись настойчиво расспрашивать, обеспокоенные слухами. Кэти покачала головой, успокаивая их, потом заметила стоящую в стороне Элли, которой было явно не по себе.
– Хочу вас познакомить, – сказала она. – Мэри Эш, Ребекка Лэпп, а это Элли Хэтэуэй, мой…
Элли криво улыбнулась этой заминке Кэти.
– Адвокат, – подсказала она. – Приятно познакомиться.
– Адвокат? – Ребекка чуть не задохнулась, как будто услышала бранное слово, а не название профессии. – Зачем тебе нужен адвокат?
К этому времени женщины выстроились в линию и начали гуськом заходить в дом. Молодые одинокие женщины шли впереди, но Элли была там явно не к месту.
– Они не знают, что с вами делать, – объяснила Кэти. – Вы гость, поэтому должны идти за ведущим. Но вы не крещеная.
– Давайте я все устрою. – Элли решительно встала между Кэти и Ребеккой. – Вот так. – Какая то женщина постарше нахмурилась и погрозила Элли пальцем, недовольная тем, что во главе процессии стоит не член общины. – Успокойтесь, – пробормотала Элли. – Правила придуманы для того, чтобы их нарушали.
Подняв глаза, она поймала на себе серьезный взгляд Кэти.
– Не здесь.
Только когда Кэти стала постоянно навещать Джейкоба, она по настоящему поняла, как людей может совращать дьявол. Это совсем не трудно, если Люцифер искушает нас такими вещами, как плееры с компакт дисками или джинсы «Левайс 501». Не то чтобы она считала своего брата падшим, просто воочию увидела, как один падающий с небес архангел может легко протянуть руку и увлечь за собой вниз следующего, и следующего, и следующего.
Однажды, когда ей исполнилось пятнадцать, Джейкоб сказал, что у него есть для нее сюрприз. Он привез ей на вокзал какую то одежду и подождал, пока она не переоденется в туалете, а потом отвел ее на парковку. Но вместо своей машины он подошел к большому универсалу, в который набились его друзья студенты.
– Эй, Джейк! – опустив окно, окликнул его один из парней. – Ты не говорил, что твоя сестра такая горячая штучка!
Кэти автоматически похлопала себя по толстовке. Может быть, слишком тепло оделась… Джейкоб прервал ее мысли.
– Ей пятнадцать, – сурово произнес он.
– Малолетка! – высказалась какая то девица из машины, потом притянула парня к себе и стала целовать его в губы.
Кэти никогда так близко не видела целующихся в открытую людей. |