Изменить размер шрифта - +
Группу могут расформировать, но самое главное – меня могут перевести в Лугано. Понятно? Так что единственное, что мы можем сделать, – победить.

Дарио смотрит на него вопросительно.

— А наш менеджер Алессия?

— Теперь с врагом. Или, лучше сказать, превратилась во врага. Теперь наш менеджер – Андреа Сольдини.

Дарио не верит.

— То есть, Алессия со всем своим опытом, способностями, иронией, решимостью… теперь за другую команду. А можно узнать, кто их креативный директор?

Алессандро улыбается, стараясь преуменьшить значительность.

— Да какой-то Марчелло Санти.

— Что?! — Дарио и девушки словно окаменели. — Какой-то Марчелло Санти?! Да у него куча разных премий. Он новый гений, новатор нашего времени. Леонардо взял его в отдел маркетинга после того, как мы только-только обошли наших прямых конкурентов. — Алессандро слушает с удивлением. Похоже, он единственный, кто не слышал о таком успехе. — И более того,  — Дарио продолжает, глядя на Андреа Сольдини, — у него теперь Алессия. Ну всё, ребят, я ухожу.

— Куда это? — спрашивает Джорджия.

— Искать новую работу. Это лучшее на данный момент, пока не стало поздно.

Алессандро его останавливает.

— Ладно, мне не нужны тут шутки. Именно когда игра становится жёсткой… когда жёсткие начинают играть.

В этот самый момент Андреа Сольдини преграждает путь Дарио, блокируя таким образом дверь и любой возможный выход.

— Не волнуйтесь за будущее. Ну, или волнуйтесь, если хотите, только зная, что это поможет вам так же, как жвачка поможет решить математическое уравнение. Реальные проблемы в жизни происходят сами по себе, ты не можешь решить их у себя в голове заранее, они вдруг произойдут в четыре часа пополудни в один ленивый вторник. Каждый раз, как это будет происходить, делай одну вещь: пой!

Алессандро стоит, открыв рот. Джорджия и Микела слушают речь с улыбками. Дарио аплодирует.

— Поздравляю, если бы не финал «Большой кахуны», было бы не так плохо.

Алессандро приходит в себя и смотрит на Андреа.

— Да, это и правда из того фильма, — узнаёт он фразу. — Но я знаю её наизусть…

Дарио толкает Андреа, пытаясь выйти. Алессандро хватает его, держит за шею и не отпускает.

 — Окей, Дарио, давай поговорим. Важно, чтобы ты остался, чтобы в этот трудный момент остались вы все. Позвольте мне хотя бы рассказать, что нужно делать. Продукт – это конфетки. Называются ЛаЛуна, слитно. Конечно, они имеют форму полумесяцев. Фруктовые, очень вкусные. Вот упаковка, — он шарит в кармане и достаёт коробочку, которую стащил из кабинета Леонардо. — Я не могу рассказать вам больше.

Он отпускает Дарио, который берёт коробку и рассматривает. Белая с маленькими разноцветными полумесяцами.

— Похоже на мороженое «Радуга».

— Да, я сказал то же самое, — удовлетворённо улыбается Андреа Сольдини.

Дарио смотрит на него с полуулыбкой.

— Он сказал то же самое?

И пока Алессандро берёт его под руку и отводит на место, Дарио кладёт конфету в рот.

— Ммм, по крайней мере, на вкус – отлично.

— Так ты будешь работать над этим?

— Конечно, но я всё ещё не понимаю…

— Чего не понимаешь?

— Две вещи. Первая: почему без Алессии?

— Потому что Леонардо захотел перетасовать карты. Он сказал, что мы её знаем слишком хорошо… Что мы будем почивать на лаврах.

— Да, понимаю, но с ней мы всегда побеждаем. Спим, но побеждаем.

Алессандро пожимает плечами, как бы говоря: «Ничего не могу поделать».

— Ещё меня беспокоит…

— И второе: почему не выбрали меня на замену Алессии?

— Потому что Леонардо принял Андреа Сольдини.

Быстрый переход