Изменить размер шрифта - +
 — Думаю, мне никогда не захочется вернуться.

Он взглянул на нее, в глазах вдруг отразились сочувствие и теплота.

— Так значит, вы совсем одна? — осторожно спросил Эйдан.

— В общем, да…

В это мгновение Сэм опомнилась, сообразив, с кем разговаривает, и настороженно умолкла. В последний раз она мучилась от одиночества в свой день рождения. И что из этого вышло? Нельзя допустить, чтобы это повторилось вновь.

— Но мне нравится быть одной, — холодно проговорила она. — Лучше это, чем оказаться в дурной компании.

Казалось, на мгновение его смутила произошедшая в ней резкая перемена, но тут же на губах мелькнула чуть насмешливая улыбка.

— А я-то подумал, что это намек!

В ответ Сэм не рискнула даже взглянуть на него, упрямо глядя на горизонт, покачиваясь на высоких волнах.

— Мы далеко заплыли, — напряженно произнесла она.

Эйдан рассмеялся. Наверное, ему непривычно, что женщина его отталкивает, язвительно подумала Сэм, но с таким самомнением вряд ли его это сильно задело.

— Ну, что ж, — наконец уступил он. — Увидимся на берегу.

Он поднялся, было видно, как рельефно напряглись мышцы под черным облегающим костюмом. Захваченная противоречивыми чувствами, Сэм наблюдала за ним. Стоило ли лгать себе, что он ей не нравится? Это ощущение словно делало ее похожую на скучный черно-белый фильм жизнь яркой и красочной.

Будь она более уверена в себе, размышляла Сэм, могла бы немного пофлиртовать с ним. Пусть это была бы просто легкомысленная игра. Ведь все равно он скоро отправится в Лондон. Но в глубине души она чувствовала, что не так-то все просто. Ей виделась в нем беспощадность, которая не упустит ни малейшего ослабления в ее оборонительных укреплениях. Благоразумнее держаться от него подальше.

Стараясь больше не приближаться к нему, она потихоньку продвигалась все глубже в залив, даже пропуская из-за этого самые высокие волны. Время завтрака миновало, и пляж быстро заполнялся отдыхающими. Со стороны автостоянки на вершине крутой скалы тянулась непрерывная вереница людей, слышны были радостные возгласы ребятишек, носившихся по берегу и плескавшихся у кромки воды. Скоро катание придется прекратить.

Если оправдаются худшие опасения, возможно, ей вообще не удастся больше как следует покататься. Сэм все еще боролась со своим подозрением, хотя заметила, когда застегивала молнию купальника, что живот чуть заметно округлился…

Последняя волна — и она отправится домой, решила про себя Сэм.

Она лениво скользила на доске, примеряясь к ритму волн. Раз уж это последний раз, пусть он будет самым лучшим. Покатые волны ровно бежали к берегу, но среди них то и дело возникала более высокая. Сэм проплыла немного дальше, пропустив еще несколько, и, наконец, выбрала — вон та.

Развернувшись к берегу, она быстро поплыла вперед, чувствуя, как волна нагоняет ее и поднимает на самый гребень, так высоко, что дух захватывает. Сэм встала в полный рост и понеслась по водной глади, словно птица: сначала вниз, а затем в сторону, туда, где кружился пенистый водоворот.

Она впервые отважилась прокатиться на такой высокой волне. Чуть поодаль слышались восторженные крики более опытных серфингистов, и ей вдруг захотелось присоединиться к ним, таким захватывающим оказалось это ни с чем не сравнимое ощущение скорости.

Парнишка появился перед ней словно из ниоткуда. В синих мокрых шортах, смешно хлопавших на ветру, неуклюже раскинув руки и разинув от испуга рот, он несся прямо на нее. В мгновение ока Сэм развернулась, чудом не задев его, но сама потеряла равновесие. Огромная волна вот-вот должна была накрыть ее с головой.

Прежде чем упасть в воду, она с силой оттолкнула от себя доску и набрала в легкие воздуха. Обхватив голову руками и сжавшись в комок, Сэм зажмурилась, молясь о том, чтобы не стукнуться о подводный камень или о чей-нибудь серфборд и чтобы волна просто прошла над ней, позволив спокойно всплыть на поверхность.

Быстрый переход