Изменить размер шрифта - +
Ей совершенно ни к чему было притворяться перед ним. Совершенно ни к чему!

— Я хотел бы, — бросил он, — чтобы ты растянулась в шезлонге, глотнула свежего воздуха и немного погрелась на солнышке. А о ланче позабочусь я сам.

Он поднял невообразимый шум и грохот в кухне, стараясь выпустить пар. Затем постарался быть честным с собой и додумать все до конца. Значит, он что-то не разглядел в ней раньше. Ну и что? Это ничего не меняет. Мей ясно дала понять, что с былыми отношениями покончено. И он не собирается больше подставлять свою шею.

Однако она могла бы прервать беременность, но не сделала этого. А теперь изо всех сил старается быть хорошей матерью. За одно это он должен быть благодарен ей. Но, едва придя к подобному заключению, Эндрю снова вернулся к отправной точке и стал спрашивать себя, что еще он упустил…

Мей полулежала в шезлонге, прикрыв глаза рукой. Поставив поднос на столик рядом с ней, он положил ей на колени бумажное полотенце, а затем придвинул себе стул.

Избегая смотреть на него, она выпрямила спинку кресла. Эндрю задумчиво наблюдал за ней. Было очевидно, что она отлично уловила настроение, заставившее его ретироваться в кухню, и, если он правильно понимает эту новую Мей, она должна чувствовать себя смущенной и виноватой. Она явно сняла броню вместе с синим костюмом.

Эндрю подал тарелку, и Мей взяла ее, по-прежнему глядя в сторону. Понимая, что необходимо как-то разрядить обстановку, он усмехнулся и небрежно сказал:

— У меня возник план.

Она подняла на него растерянный взгляд.

— Думаю, доктор Стаббс несколько отстал от реальности. Как ты смотришь на то, чтобы отвезти парня к нему посреди ночи и оставить на его попечение? А мы бы как следует выспались.

В ее глазах мелькнуло что-то похожее на улыбку, а в углу рта появилась ямочка.

— Боюсь, твои продвинутые медицинские методы не будут иметь большого успеха.

Эндрю хмыкнул и взял с подноса бутылку пива.

— Во всяком случае, он это заслужил, после того как отшил нас сегодня утром.

Теперь Эндрю был уверен, что она сложила два и два и получила семь: решила, что его плохое настроение вызвано неудачным походом к врачу. И он с радостью позволил ей так думать.

— Что ж, по крайней мере, мы узнали, что с ребенком все в порядке.

Сделав глоток из бутылки, Эндрю откинулся на спинку стула и строго посмотрел на Мей.

— Сколько можно называть его ребенком, Мей? Хотим мы этого или нет, придется дать парню какое-то имя. Иначе его не примут в школу.

Она усмехнулась, подцепив на вилку кусочек холодной курятины.

— Я подумываю о Батче.

Эндрю уставился на нее, гадая, откуда могло взяться это имя.

— Почему-то мне кажется, что оно ему очень подходит, — пояснила с улыбкой Мей. — Мы можем научить его рычать и переть вперед, невзирая ни на что.

— Или Смерчем — и он все будет сметать на своем пути, — подхватил Эндрю.

— Это уж слишком… Как насчет какого-нибудь традиционного шотландского имени вроде Малколма или Доналбайна?

Очарованный и совершенно обезоруженный ее дурашливостью, Эндрю готов был продолжать эту игру до бесконечности.

— Ну уж нет. По-моему, отдает нафталином. Придумай имя, с которым он сможет играть в хоккей, а не носить кружева. Имя с мускулами.

Они провели добрых полчаса, так и эдак жонглируя именами, и — чудо из чудес! — Батч-Смерч-Доналбайн проспал все это время, возможно позволяя подобрать себе что-нибудь более приличное и подходящее.

Наконец к тому моменту, когда Эндрю взялся за вторую бутылку пива, сошлись на Александре. Они даже заполнили регистрационную форму.

Эндрю подозревал, что она хочет, чтобы ребенок носил его фамилию.

Быстрый переход