|
Представляешь, Надин, я отключилась, и пока я спала, да еще, наверное, и храпела – если учесть, что у меня жуткий насморк, – он перемыл всю посуду! Ну разве это не здорово? Ты вообще когда-нибудь про такое слышала? Со мной лично никогда не случалось такого, чтобы мужчина вымыл для меня посуду
Ну вот, это все. Мне просто хотелось похвастаться. Но чувствую я себя по-прежнему паршиво и не знаю, когда выйду на работу.
Зена, наконец, на месте? Как ты думаешь, что Аарон с ней делал? Извращенец! Как я рада, что мы расстались.
Мел
P.S. Если я заболела, это еще не значит, что ты можешь пропускать занятия в тренажерном зале.
Кому: Мел Фуллер "melissa.fuller@thenyjournal.com"
От: Надин Уилкок "nadine.wilcock@thenyjournal.com"
Тема: Ну?
Так какие на нем были трусы: боксеры или плавки? Фуллер, не оставляй меня в неведении!
Над
Кому: Джордж Санчез "george.sanchez@thenyjournal.com"
От: Мел Фуллер "melissa.fuller@thenyjournal.com"
Тема: Мое здоровье
Уважаемый Джордж!
Я все еще болею. Сегодня я на работу точно не выйду и завтра, возможно, тоже.
Джордж, не злись. Я знаю, сейчас горячая пора, в Хэмптонсе проходит много вечеринок, но что я могу поделать? Вчера я воспользовалась преимуществами моей замечательной медицинской страховки и пошла к врачу. И знаешь, что он мне прописал? Постельный режим и обильное питье. Постельный режим и обильное питье, Джордж! Ни то ни другое я не смогу получить в Хэмптонсе. То есть Долли, возможно, и смогла бы, но я – нет. Кроме того, я подозреваю, что врач имел в виду другое питье.
Передай Ронни, что я не верю в историю про Джорджа и Вайнону в Каннах. Прежде чем давать этот материал в печать, пусть она уточнит у их рекламных агентов, так ли это. Он для нее слишком стар.
Мел
P.S. Не забудь передать Эми Дженкинс, что я и сегодня больна, а не опоздала.
P.P.S. Надеюсь, мою фигурку Зены, королевы воинов, вернули на место?
Кому: Надин Уилкок "nadine.wilcock@thenyjournal.com"
От: Тони Салерно "foodie@fresche.com"
Тема: Мел
Чем ты занимаешься, снова сидишь в Интернете? Я уже целый час пытаюсь до тебя дозвониться. И я совершенно точно знаю, что ты не разговариваешь с Мел, ведь я сам только что у нее был.
Между прочим, я был там не один. Угадай, кто открыл мне дверь, когда я постучался?
Да, ты угадала, Мистер Совершенство собственной персоной.
Вообще-то мне бы не стоило его так называть, ведь он мне даже понравился. Знаешь, он вполне нормальный. Совсем не такой, как этот чудак Спендер. Помнишь, как в тот единственный раз, когда мы пошли в ресторан вчетвером, ты, я, Мел и Спендер, он ополчился на копов? Ну он меня тогда и достал! Но я его быстро заткнул, сказав, что четверо моих кузенов работают в полиции Нью-Йорка. По крайней мере, новый парень Мел не болтает всякую ерунду, как Спендер.
Короче говоря, я привез то, что ты просила, и дверь мне открыл Джон. Должен тебе сказать, сначала он очень смутился. Я уж подумал, что помешал их сексу, но Джон был полностью одет и пригласил зайти.
Тут появилась и Мел в своей странной белой пижаме с черными кляксами, похожими на коров. Она лежала в постели, но, если хочешь знать мое мнение, не выглядела очень уж больной. Они смотрели кино. Джон принес ей какую-то еду, на мой взгляд, ничего стоящего, но все-таки нечто съедобное, и они смотрели фильмы.
Право, не знаю... означает ли это, что у них что-то серьезное?
В общем, я сказал: «Я принес бумаги с работы и приготовил тебе персиковый коблер».
Мел, естественно, была в восторге, ведь как истинный гурман она знала, что мой персиковый коблер – это просто пища богов. |