Изменить размер шрифта - +

Как и следовало ожидать, залитая светом дамская комната представляла собой пиршество роскоши: в увешанной зеркалами прихожей стояли огромные вазы с душистыми цветами, на полочках в ряд выстроились флакончики с лосьонами, кремами и бог знает с чем еще. Хейзл в такой спешке вылетела из дому, что совершенно забыла о парфюме, а Дику нравилось, когда она благоухала. Она отыскала на полочке легкие, с ароматом лимона духи и, не чинясь, брызнула ими на запястья и за ушами. Едва Хейзл открыла дверь в другое помещение, как услышала пронзительный смутно знакомый голос и остановилась.

— Просто не могу поверить своим глазам! Ты видела, какие у нее объемы?

Хейзл застыла как вкопанная, охваченная ужасным предчувствием того, что должно сейчас последовать.

— Ужас! Представь только, что Дику — и надо же, именно Дику! — довелось жениться на такой туше!

— И как только она осмеливается носить этот жуткий свитер? Будь у меня такая задница, да я бы надела что угодно, только не юбку такого покроя! Своей комплекцией она смахивает на самку гиппопотама! Кто-то должен сказать ей об этом.

— Ничего нет удивительного, что Дик так и шарит вокруг глазами!

Хейзл узнала голоса Делии и Мэгги и похолодела.

— Правда?!

— О, можешь не сомневаться! Да он мигом очутится в моей постели, если я, как встарь, заведу его!

— Так почему бы тебе не попробовать? — недоверчиво спросила Мэгги.

— Что? Встречаться с женатым мужиком? Ты, должно быть, шутишь! У таких романов нет будущего, милочка. Пара должна быть на грани развода, чтобы я проявила интерес!

— Может, теперь, увидев эту бегемотиху, ты пожалеешь Дика и поступишься принципами?

Последовал невнятный ответ, которого Хейзл не расслышала, и раздался взрыв смеха. Когда Хейзл осознала, в какое дурацкое положение попала, на лбу у нее выступили капли пота. Она отчаянно хотела в туалет, но сейчас не могла пройти в кабинку, ибо эти стервы поймут, что она слышала их разговор.

Хейзл не волновало, что они подумают о ее манерах, ведь подслушивать неприлично. Просто она не могла оказаться с ними лицом к лицу, с ними, только что бросавшими грязные и жестокие оскорбления в ее адрес.

Бесшумно выскользнув из дамской комнаты, она подчеркнуто шумно вернулась и стала громко и фальшиво насвистывать какой-то мотивчик. Когда она вошла туда, где уединились Делия и Мэгги, обе уставились на нее с легким смущением. У Мэгги, по крайней мере, хватило совести покраснеть, не без удовлетворения отметила Хейзл.

— Еще раз здравствуйте! — с невинным видом сказала Делия.

— О, привет! — небрежно бросила Хейзл в ответ, направляясь к кабинке, а подружки пулей вылетели из дамской комнаты.

Прежде чем вернуться в зал, Хейзл решила немного успокоиться — и вот тут-то, разложив все по полочкам, испытала жестокое потрясение. Ее уже несколько недель беспокоило ощущение, что отношения с Диком складываются не лучшим образом, что их надо как-то менять, но сейчас она со всей очевидностью поняла: дела обстоят куда хуже, чем она предполагала.

В самом ли деле Дик «так и шарит вокруг глазами»? Она могла поспорить на последний пенни, что ничего подобного нет и в помине, но откуда у нее такая уверенность? Знает ли она, чем на самом деле он занимается в течение рабочего дня? И с кем? Она, которая никогда в жизни не ходила на работу, отдавая всю свою энергию воспитанию троих детей? А ведь вне семьи Дик проводит время в совершенно ином мире, в мире, о котором она, Хейзл, не имеет ни малейшего представления.

Но в одном она не сомневалась: ей никогда не приходило в голову задумываться о тех мерзостях, на которые намекала Делия. Во всяком случае сейчас она себе этого не может позволить. Ибо, вернувшись в переполненный зал ресторана, должна предстать перед мужем отнюдь не унылой и растерянной.

Быстрый переход