Но в ту ночь комната была в моем полном распоряжении. Соло на бильярде меня не привлекало, поэтому я устроилась на одном из диванов и открыла лэптоп Эми. По английскому задали письменную работу, и я решила не откладывать дело в долгий ящик, тем более что у меня был прекрасный стимулятор, более известный как бессонница.
Едва я успела создать новый документ, как услышала какой-то слабый звук и нахмурилась. Через некоторое время снова раздалось дзынь. Тот же звук, но более настойчивый.
Я даже не догадывалась о том, что открыто окно мессенджера, и, кликнув мышкой, обнаружила сообщение.
От Райдера Кросса.
Райдер: Я открыл тебе душу, и мне неприятно, что ты и твоя подруга (я знаю, ты писала это не одна) смеетесь надо мной.
Я вздохнула и, помня о своем обещании извиниться, принялась строчить ответ.
Райдер: Жаль, что у тебя был плохой день.
Я: Спасибо.
– Черт возьми, Райдер, я ведь уже извинилась. Что тебе еще нужно?
Однако, увидев его сообщение, я невольно улыбнулась.
Я: Какое совпадение. Как раз собиралась взяться за нее. Тянула до последнего.
Райдер: Ха-ха. Я знаю, что слишком часто упоминаю о своей бывшей школе. Это бесит?
Я: Да.
Я: Еще как.
Райдер: Виноват.
Райдер: Если это поможет… не скажу за всех учеников моей бывшей школы, но лично я имею привычку откладывать все на потом. Доклады по английскому уж точно.
Райдер: Особенно по Шекспиру.
Я: Ты не поклонник этого драматурга?
Райдер: Я бы так не сказал. Но я не силен в пятистопном ямбе. Ни один диалог в голове не укладывается.
Я: Сенсация для прессы! Райдер Кросс только что признался, что не идеален. Не иначе, медведь в лесу сдох.
Райдер: Не обращай внимания. Забудь, что я сказал.
Я: Меня тоже тошнит от Шекспира.
Райдер: Правда?
Я: Да.
– Кому нужен этот английский? – бросила я в сердцах. – Лучше стану мимом. Поступлю в цирк. К черту образование!
К счастью для меня, Эми отлично расшифровывает длиннющие шекспировские монологи, и она научила меня одному трюку – все обретает смысл, когда ты воспринимаешь их на слух. Глядя на страницу в книге, трудно уловить ритм, но если слушать, он звучит более отчетливо. Мне несказанно повезло, что Эми, которая могла бы стать блестящей актрисой, не будь она так болезненно стеснительна, согласилась читать мне вслух.
Благодаря Эми я получила «отлично» за работу по «Макбету» и теперь собиралась закрепить успех с «Юлием Цезарем». Эми прочитала мне пьесу пару дней назад, и на этот раз ей не пришлось ничего мне разжевывать.
Райдер: Что?
Я: Пусть кто-нибудь толковый прочитает тебе пьесу вслух. Все станет намного понятнее.
Райдер: О. Мне некого попросить.
Райдер: Мама могла бы, но я не хочу к ней обращаться.
Я: Может, кто-то из приятелей? Из класса по английскому?
Райдер: Я уже говорил, меня не очень-то жалуют в школе. Даже учителя на дух не переносят.
Однако сейчас он казался не таким уж напыщенным. Я бы даже сказала, вполне сносным.
Я: Может, тебе посмотреть постановку? Уверена, ты найдешь видео онлайн. Или в библиотеке?
Райдер: Кстати, неплохая идея.
Райдер: Это… сложно объяснить.
Я: Конечно. Мне все равно нечего делать.
Райдер: А как же твоя работа?
Я: Говорю же тебе, я отлыниваю. Уверена, что твоя драма с родителями намного интереснее, чем Брут, предавший Цезаря. |