Изменить размер шрифта - +

– Н-да, – сказал Роман. – Я просто хотел вас проверить. Бьюсь об заклад, вы смотрите огромное число боевиков.

Отто грубо захохотал:

– Нет, много читаю. Черт, вы достаточно хладнокровны, а? Я прочитал все о том, что вы вытворяли во Вьетнаме. Без малейшего волнения. Вращаться во всем этом! Молчаливые убийцы.

Роман никому не рассказывал о том, что был во Вьетнаме.

– Все это делалось с одной целью – ускорить конец войны, Отто. По крайней мере теоретически. Вы готовы?

– Готов! – объявил Отто.

Феникс молчала. Когда Роман сказал, куда они едут, она не стала возражать, но он почувствовал, что она снова начала нервничать.

Отто натянул маску, и Роман не стал говорить ему, что с этим можно было повременить.

– Мы должны грести? – спросил этот коренастый мужчина, когда увидел, что Роман устанавливает уключины.

– Да, – ответил Роман, отталкивая лодку от берега. – Возьми весла, моряк. Делай то, что я тебе говорю.

Надо отдать должное, Отто не запротестовал. Он достаточно хорошо греб, пытаясь не отставать от Романа, и молча выполнял его указания. Они быстро прошли неосвещенную часть бухты мимо изящных бонов – ярко-оранжевых при свете дня, – бонов, используемых для ограждения гавани. Корабли стояли на якоре. С помощью специального бинокля Роман видел их очень отчетливо.

– У нас есть сигнальные огни? – прошептал Отто – достаточно громко, чтобы вспугнуть дремавших на воде чаек.

– Нам они не нужны, – сказал Роман, разглядывая древний танкер, возможно предназначенный для разборки или уничтожения.

– В воде вы воспользуетесь подводным фонарем. Впереди мертвая цель.

Пока их лодка приближалась к заржавленному остову корабля, волнение Отто все увеличивалось. Он постоянно хихикал, но продолжал точно выполнять все инструкции. Феникс тоже подготовилась. Роман не хотел брать ее вниз, но не хотел и оставлять наверху. Если бы он не боялся вызвать подозрения со стороны Ванессы, он бы, разумеется, настоял на том, чтобы оставить Феникс у себя дома.

– Теперь, – спокойно сказал он, – помните все, что я вам говорил. Наблюдайте за тем, что я делаю, и держитесь рядом со мной. Прежде всего надо правильно опуститься в воду.

– Разве я не знаю! – радостно воскликнул Отто. ~ Вы несете взрывчатку, я иду за вами.

У Романа в руках уже были игрушечные бомбы. Роман не успел остановить Отто, и тот поднялся над краем лодки и спиной упал в воду.

Затем он услышал смех Феникс.

– Что? – спросил он.

– Он просто невероятен, – сказала она. – Лучше бы нам проверить, все ли с ним в порядке. – С этими словами она последовала за Отто.

Роман прыгнул за ними, испытывая при этом чувство радости и покоя, которое посещало его всегда, когда он возвращался к тому делу, которое он знал лучше всего. Он включил свой фонарь. Внизу под ним светились еще две лампы. Остов судна мрачно качался из стороны в сторону, со всех сторон окруженный плотной стеной воды.

Работая ластами, Роман устремился вниз и мгновенно оказался рядом с Феникс, которая плыла так, будто бывала здесь уже тысячу раз. Он должен был выяснить, спускалась ли она раньше, или это действительно ее стихия. Роман раньше уже встречал таких людей, по крайней мере одного или двух.

Вместе они приблизились к Отто. Роман дотронулся до его плеча и показал на корабль. Весь сгорая от нетерпения, невзирая на глубину и всю необычность обстановки, Отто жестами дал понять Роману, что ему пора ставить взрывное устройство.

Какое-то мгновение Роман колебался, а затем выполнил его просьбу.

Быстрый переход