Изменить размер шрифта - +

     Она слегка вздрогнула, но не повернулась к нему.
     - Я хочу попросить у тебя прощения. Я должен был позвонить тебе вчера
вечером...
     - Да, неплохая мысль.
     - Я был у Бадди. Мы...  ну...  мы  прогуливались.  Просто  ходили  по
городу.
     - Нечто подобное я и предположила. Это все, что ты мне хотел сказать?
     - Ну, я хотел извиниться. Я гадко поступил, что не позвонил тебе.
     - Да, - сказала она. - Но ведь в твоем характере есть  гадкие  черты,
Ларри. Ты думаешь, я забыла об этом?
     Он вспыхнул.
     - Ма, послушай...
     - У тебя кровь на лбу. Какой-то  бандит  заехал  тебе  цепью?  -  Она
повернулась обратно к полке и, пересчитав до конца ряд бутылочек,  сделала
пометку в своей папке. - Кто-то позаимствовал на прошлой неделе две  банки
с мастикой, - отметила она.
     - Я пришел сказать, что мне очень жаль! - сказал Ларри очень громко.
     - Да, ты уже говорил. Мистер Джоган разорвет нас на части, если банки
с мастикой не перестанут исчезать.
     - Я не ввязывался в пьяную драку и не имел дела с  бандитами.  Ничего
похожего. Просто... - Он запнулся.
     Она обернулась, сардонически приподняв брови. - Так что это было?.
     - Ну... - Он не смог быстро придумать убедительную ложь. - Просто это
была... ну... металлическая лопаточка.
     - Кто-то принял тебя за яичницу? Хорошенькая же ночь  была  у  вас  с
Бадди.
     - Это была девушка, ма. Она швырнула ее в меня.
     - Должно быть, у нее орлиный глаз, - сказала Элис  Андервуд  и  вновь
отвернулась.
     - Ма, ты очень сердишься на меня?
     Руки ее неожиданно опустились, плечи сгорбились.
     - Не сердись на меня, - прошептал он. - Пожалуйста, не надо. Хорошо?
     Она повернулась к нему, и он заметил у нее  в  глазах  неестественный
блеск (впрочем, - подумал он, - может быть,  и  вполне  естественный),  но
источником его были никак не лампы дневного освещения. Он  снова  услышал,
как специалист по оральной гигиене еще раз,  с  окончательной  решимостью,
произносит: "Никакой ты не симпатичный парень".
     - Ларри, - сказала она нежно. - Ларри, Ларри, Ларри.
     На мгновение ему показалось, что больше она ничего не скажет; он даже
позволил себе надеяться на это.
     - Неужели это все, что ты можешь  сказать?  Не  сердись,  пожалуйста,
мама? Я слушаю тебя по радио, и хотя мне не нравится то, что ты  поешь,  я
горжусь, что это поешь ты. Люди спрашивают меня, действительно ли это  мой
сын, и я отвечаю: да, это Ларри. Я говорю им, что ты всегда хорошо пел,  и
это правда, верно?
     Он с несчастным видом кивнул головой, не доверяя своему голосу.
     - Я рассказываю им, как, когда ты учился в младшем  классе,  ты  взял
гитару Донни Робертса и полчаса подряд играл лучше, чем  он,  несмотря  на
то, что он брал уроки со второго класса. Ты талантлив,  Ларри.  Для  того,
чтобы убедиться в этом, мне не нужно ничье подтверждение, и меньше всего -
твое собственное.
Быстрый переход