Изменить размер шрифта - +

     - Ну? - спросил Бейкер.
     Сомс  надавил  пальцами  на  подчелюстные  железы   Бейкера.   Бейкер
дернулся.
     - Мне даже не надо спрашивать, больно ли  здесь,  -  сказал  Сомс.  -
Джон, сейчас ты отправишься домой и ляжешь в постель. Это  не  совет,  это
распоряжение врача.
     - Амброз, - ответил шериф спокойно. - Ведь ты же  знаешь,  что  я  не
могу. У меня на руках трое заключенных, и  сегодня  их  надо  отправить  в
Кэмден. Прошлой ночью я оставил с ними этого паренька, но больше я так  не
поступлю.
     - Забудь о них, Джон. Тебе надо подумать о самом себе.  Это  какая-то
дыхательная инфекция, довольно  сильная,  судя  по  звуку,  и  к  тому  же
сопровождаемая лихорадкой.  Твои  дыхательные  пути  воспалены,  Джон,  и,
говоря откровенно, это вовсе не шуточки для такого тучного  человека,  как
ты. Иди и ложись. Если завтра будешь чувствовать себя нормально,  отвезешь
их в Кэмден, но лучше бы тебе вызвать патрульную машину, чтобы она забрала
их.
     Бейкер виновато посмотрел на Ника.
     - Знаешь, - сказал он, - я действительно немного не в своей  тарелке.
Может быть, если я немного отдохну...
     "Идите домой и ложитесь, - написал Ник. - Я буду осторожен".
     - Похоже, лихорадка опять  возвращается,  -  сказал  Бейкер,  надевая
рубашку. - А я-то думал, что избавился от нее.
     - Прими аспирин, - сказал Сомс, запирая на замок врачебную  сумку.  -
Отвратительная вещь эти инфекции в гландах.
     - В нижнем ящике стола лежит коробка из-под сигар, - сказал Бейкер. -
Там деньги на служебные расходы. Можешь пойти в кафе и  купить  по  дороге
обезболивающее лекарство. Только укажи в расписке, сколько денег ты  взял.
Я свяжусь с полицией штата, и к концу дня тебя от них избавят.
     Ник показал большой палец.
     - Я во многом доверился тебе, хоть мы и  знакомы  совсем  недавно,  -
сказал Бейкер серьезно. - Но я надеюсь, что ты этого заслуживаешь.
     Ник кивнул.


     Жена шерифа Джейн Бейкер пришла около шести часов с накрытой тарелкой
в руках и пакетом молока.
     "Большое спасибо, - написал Ник. - Как чувствует себя ваш муж?"
     Маленькая женщина с каштановыми волосами рассмеялась.
     - Он хотел прийти сам, но я отговорила его. После  полудня  лихорадка
так усилилась, что я испугалась, но к вечеру температура снизилась. Думаю,
что это из-за патрульной полиции штата.
     Ник посмотрел на нее вопросительно.
     - Они сказали ему, что не могут никого прислать за  арестованными  до
девяти часов завтрашнего утра. У них был тяжелый день, двадцать или больше
полицейских больны. А те, кто был  на  службе,  транспортировали  людей  в
госпиталь в Кэмдене и даже в Пайн Блафф. Все вокруг болеют. У  меня  такое
чувство, что Эм Сомс обеспокоен куда сильнее, чем он хочет это показать.
     Она и сама выглядела обеспокоенной.
     - Я хочу извиниться перед тобой за моего брата, - сказала она.
Быстрый переход