Уж не голос ли Берю я там слышу? Вообще-то с такой частотой может стрелять только Толстяк. Будто освежитель воздуха для сортира. И самое интересное, он будет при этом сохранять твердость памяти и трезвость ума.
— Эй, слышишь, — говорю я последнему члену организации «Зет», — дело сделано — и так все понятно! Садись на весла и греби проворнее, я спешу в постель, немного вздремнуть, а то день был что-то очень насыщенным.
По дороге я задаю ему ряд вопросов. Когда малый узнает, с кем имеет дело, то спешит проявить готовность к сотрудничеству с полицией.
— По поводу атомной бомбы — это что, правда? — спрашиваю я.
Он кивает, однако тут же пытается оправдаться:
— Но я не хотел! Я работал с ребятами, но я не хотел.
— Конечно, мой хороший. Когда других укокошили, то можно спокойно все сваливать на них! В таких случаях все так говорят!
— Но это правда! Вот, пожалуйста, доказательство: я написал письмо в Госдепартамент США, предупредил, что готовится нападение! Но я не мог сделать больше, чем сделал, иначе выдал бы ребят!
Окакис оживает.
— Значит, написали вы?
— Ты написал письмо на бланке посольства Штатов в Кито. Где ты его достал? — спрашиваю я.
— Очень просто! Я пришел завизировать одну бумажку, а когда секретарь вышел, свистнул бланк. Мне показалось, так будет серьезней.
— Ну хорошо, все это ты расскажешь потом перед присяжными. Они, может, примут во внимание твое чистосердечное раскаяние. Послушай, а ты, наверное, и профессора В. Кюветта отговаривал приехать?
Он гребет что есть силы.
— Не знаю такого…
— Зачем вы пытались похитить с яхты мисс Виктис?
Он опускает голову.
— Ребята узнали, что какой-то секретный агент едет на Кокпинок. Подозрение пало на нее, поскольку до нас дошла информация о том, что настоящая мисс Виктис уже долгие годы содержится в психиатрической клинике. Тогда они решили захватить девушку, чтобы порасспросить. Я-то прекрасно понимал, почему она оказалась среди гостей, но, если бы предупредил остальных, они бы меня убили!
— Ящики на дне океана, что в них было?
— Радиоаппаратура для установления связи с дворцом. Необходимо было поставить передатчик и микрофон в последний момент, поскольку если бы их обнаружили, то лопнула бы вся затея!
— Видишь, парень, — заключаю я, — в мире так устроено: самые опасные — это такие люди, как ты, которые не осмеливаются идти до конца, полубандиты, фальшивые гангстеры, словом, трусы! Если б ты действительно хотел предотвратить преступление, мог бы шепнуть кому надо — у тебя было достаточно времени!
А вместо этого ты делаешь жест, чтоб успокоить совесть, а затем следуешь за другими. А дело-то накрылось!
Но он не отвечает — он гребет!
Огромная толпа народа (если так можно сказать о королях и королевах) собралась на причале. Они напряжены и молчаливы.
Картина удручающая — будто жители рыбацкой деревни в глубоком трауре вышли на берег встречать шаланды после шторма.
— О, их там много, — слышится голос экс-псевдоневесты Глории.
Но тут оральный орган Толстяка перекрывает все остальные шумы.
— Это ты, Сан-А?
— Да, Ваше Величество, я.
— Я же говорил вам, банда идиотов! — разносится над морем обращение Берю к монаршим особам.
— Скромнее будь, Толстяк, ты разговариваешь с королями!
— Да ладно! Скажи лучше, как все было? — не унимается Берю.
— Как в тире! Из семи человек шесть убиты, один попал в рабство. |