— Не знаю. Может, и нет никаких сокровищ, — отвечает он очень серьезно.
— Нет, мы обязательно что-то найдем. Старинную шкатулку. А внутри будет огромный бриллиант. Или несколько сотен рубинов. Или старинный золотой медальон с портретом красивой женщины.
Водитель автобуса кричит через плечо:
— Так, ребята. Конечная остановка. Конец и начало маршрута. Все дружно выходим.
Билли и Пенни выходят и смотрят по сторонам. Здание автобусной станции — старое полуразрушенное серебристое строение, — лес, железнодорожные рельсы, какое-то поле. Билли и Пенни стоят и смотрят. Сердца у обоих бьются в бешеном ритме. От волнения и счастья.
— И что теперь? «В конце другой линии, замкнутой кругом». Линия, замкнутая в круг. Что это может быть? — спрашивает Пенни. Потом видит что-то, хватает Билли за руку и тянет его за собой.
Внимание Пенни привлекла старая ржавая крышка канализационного люка в конце заброшенных железнодорожных путей. Собственно, это даже не люк и не крышка, а круглый колодец, закрытый решеткой. Билли и Пенни смотрят сквозь прутья решетки — в мутную темную глубину. Билли с сомнением качает головой.
— Оно там, внизу. Я уверена, — говорит Пенни.
— Правда? — уточняет Билли.
— Да. Я бы спрятала сокровища именно здесь… ну, если бы мне пришлось прятать сокровища. Тут совсем рядом — автобусная остановка. Можно что-нибудь спрятать по-быстрому и тут же вернуться. И никто ничего не заметит.
— Просто мне как-то не хочется туда лезть, — говорит Билли.
Пенни снимает очки и отдает их Билли. Потом наклоняется, одним рывком приподнимает решетку, сдвигает ее и кладет к ногам Билли.
— Смотри. Здесь есть веревка.
И точно: там есть веревка, привязанная к черной трубе, покрытой ржавчиной и жирной грязью. Не говоря больше ни слова, Пенни лезет в колодец.
Билли кричит ей сверху:
— Подожди! Подожди!
Но Пенни уже спустилась до самого низа.
— Он неглубокий! Но здесь очень пыльно!
— Ты там осторожнее!
— Как там дальше в загадке?
— «Найдешь старые меха…»
— Может быть, он имел в виду пыль? Пыль похожа на старый мех. Пушистый и пыльный. И от него кашляешь.
— А там еще что-нибудь есть, кроме пыли?
— Монетки валяются. Какая-то фуражка. Наверное, машиниста. И еще — старый аккордеон. Очень старый и сломанный.
— Вот оно! — кричит Билли и хлопает в ладоши.
— Ага!
— Давай, я тебя вытащу!
Билли вытаскивает Пенни наружу. Она отдает ему сломанный аккордеон — золотой с красным, весь сморщенный и побитый. Билли пытается извлечь хоть какой-то звук, жмет на пыльные белые клавиши. Но инструмент безнадежно умер.
— Да, похоже, и вправду сломанный, — говорит Билли.
Пенни берет аккордеон, легонько встряхивает его и улыбается.
— Кажется, там внутри что-то есть.
Билли с Пенни внимательно осматривают мехи, отсоединяют пружинки, которыми они крепятся к корпусу, где клавиши — и там, внутри, лежит записка, которая блокировала клапаны и не давала проходить воздуху. Билли с Пенни читают записку:
Мальчику или девочке, которые это найдут:
Мистер Говард Лант, девяти лет от роду, спрятал здесь эту записку 24 апреля 1902 года. Я вас поздравляю! А теперь положите записку на место, чтобы ее смог найти кто-то еще.
Подписано собственноручно
мистером Говардом Лантом, президентом лиги
любителей детективов.
Билли и Пенни смотрят друг на друга и улыбаются. |