Изменить размер шрифта - +
Ноэ из тех людей, для которых женщины вроде Мэри Энн – на один зуб. Нечто вроде спорта. Он ее съест и не поморщится!

 

Но тут Мишель поняла, что судит несправедливо и, следовательно, вполне может ошибаться.

 

– Ты…

 

– Да? – хмыкнул Ноэ.

 

– Твоя подруга положила глаз на Ноэ, – пояснил Тео.

 

– Вот это правда, – кивнул тот.

 

– О, ради всего святого! – раздраженно бросила Мишель. – Только потому, что Мэри Энн была приветлива, вы мгновенно приходите к самым поспешным заключениям!

 

Тео улыбнулся:

 

– Такого за мной до сих пор не водилось. Честно. Мэри Энн сказала следующее. Цитирую: «Тео, я положила глаз на Ноэ. Так он женат или нет?»

 

– Примерно так оно и было, – снова кивнул Ноэ.

 

Печальнее всего, что Тео, вероятно, сказал правду. У Мэри Энн действительно имеется неприятная привычка докладывать все, что приходит в голову.

 

Мишель покачала головой и рассмеялась.

 

– Все же нам нужно поскорее попасть в клинику, – объявила она.

 

– Еще секунду, – попросил Ноэ, просматривая тетрадь со схемами игр. – Тео, взгляни на пятьдесят третью страницу. Помнишь…

 

– Теодор, немедленно отбери тетрадь у своего приятеля и объясни, что нам пора.

 

Столь официальное обращение произвело желанный эффект. Тео выхватил у Ноэ тетрадь и вскочил. Ноэ с уважением воззрился на Мишель.

 

– Ну чистый инструктор по строевой подготовке, – пробормотал он, наблюдая за Мишель, которая уже стояла в дверях, нетерпеливо притопывая ножкой.

 

– Да уж, в таких случаях с ней лучше не спорить. Ничего не скажешь, крепкий орешек, – восхищенно протянул Тео.

 

– Настоящий талант, – вторил Ноэ.

 

– Выкладывается на все сто. Идет прямо к цели, не оглядываясь назад. Мне это нравится. А знаешь, что она еще умеет? Овощи! – объяснял Тео, направляясь к выходу через столовую.

 

– Овощи? – удивился Ноэ, подумав, что не так расслышал.

 

– Да. Видел бы ты, как она режет овощи разделочным ножом. Невероятно! Вполне можно положить на музыку.

 

Ноэ направился следом за Тео.

 

– И какого черта это означает?

 

– Она такая… Пунктуальная.

 

– Эх, парень, парень, – хмыкнул Ноэ.

 

– Что?

 

– Ну и влип ты! Дальше некуда.

 

Глава 29

 

Ноэ и Мишель не успели на тренировку команды: в клинике оказалось слишком много работы. Подруги поразили ее слаженностьюи быстротой. Истории болезни были уже разобраны и сложены в коробки в алфавитном порядке. Когда прибудут новые каталожные шкафы, только и остается, что поставить их в ящики.

 

Тео заехал в клинику за Мишель, а Ноэ вернулся в отель, чтобы принять душ и переодеться перед поездки в «Лебедь». Мишель терзалась угрызениями совести из-за того, что ни Тео, ни Ноэ так и не довелось порыбачить. Когда она призналась в этом Тео, тот попросил ее не волноваться. В субботу они проторчат в лодке с рассвета до заката, а предвкушение почти так же приятно, как само событие.

 

Он без умолку трещал, перечисляя все вещи, которые следует заранее сложить в сумку-холодильник.

Быстрый переход