Изменить размер шрифта - +
Хочет поговорить с вами и вашим бойфрендом.

 

– Он пациент! – отрезала Мишель и слишком поздно поняла, что не стоило отвечать вообще. Она будто оправдывается, что, разумеется, только подогревает и без того расходившееся воображение сестры.

 

Меган отодвинула занавеску.

 

– Это детектив Харрис.

 

Женщина, возникшая перед ними, была высокой, поразительно привлекательной, с овальным лицом и пронизывающим взглядом. Но когда она подошла ближе, Мишель заметила морщинки в уголках глаз и вокруг губ. Да и одета совсем просто: черные брюки, такого же цвета туфли на низком каблуке и светло-голубая блузка. К поясу прикреплены жетон и пистолетная кобура.

 

Женщина подошла ближе, протянула руку Тео и, не тратя времени на приветствия, повелительно бросила:

 

– Я хочу точно знать, что произошло прошлой ночью. Шеф Нелсон уже рассказал все в общих деталях, но мне необходимо услышать вашу версию.

 

– Где Бен? – спросила Мишель.

 

– Вернулся в ваш дом, чтобы как следует осмотреть сцену преступления, – коротко ответила детектив, мельком оглядев Мишель. – Я отвезу отобранные улики в лабораторию в Новый Орлеан.

 

Тео исподтишка изучал Харрис.

 

Похожа на тысячи других офицеров полиции, с которыми ему приходилось встречаться. Вид измученный, как будто ее вечной спутницей стала застарелая усталость. Манера вести себя жесткая, недружелюбная.

 

– Как давно вы работаете в полиции?

 

– Четыре года в отделе расследования убийств, – нетерпеливо пробормотала она. – А до перевода – еще три года в отряде по борьбе с проституцией и наркотиками.

 

Вот оно что. Проституция и наркотики. Это многое объясняет.

 

– Так что привело вас в Боуэн?

 

– Если не возражаете, вопросы здесь задаю я.

 

– Разумеется, – покладисто кивнул он. – Как только ответите на мои.

 

Ее губы скривились, как предположил Тео, в некоем подобии улыбки.

 

– Не объясни мне все Нелсон, я бы сама догадалась, что вы адвокат.

 

Тео, не отвечая, спокойно выжидал. Она попыталась усмирить его взглядом, показать, кто здесь главный, но пришлось сдаться первой.

 

– Я получила наводку, – вздохнула она наконец, – хорошую, надежную наводку из преступных кругов, что наемный убийца, за которым я гонялась три долгих года, действует в этих местах. Вроде бы приехал в Боуэн, чтобы выполнить заказ, и, клянусь Богом, на этот раз я его достану.

 

– Кто он?

 

– Призрак. По крайней мере, так его называют некоторые парни из нашего отдела. Потому что он растворяется в воздухе, стоит мне подобраться ближе. Если верить моему информатору, теперь он называет себя Монком. Я разыскиваю его за два убийства, совершенных в Новом Орлеане в прошлом году. Кроме того, мы вполне уверены, что он убил девчонку в Митейри. Похоже, отец девочки заплатил ему за убийство с целью получить страховку, но доказать этого мы не можем.

 

– Откуда же вы тогда знаете, что это Монк? – допытывался Тео.

 

– Он неизменно оставляет свою визитную карточку, – пояснила она. – Мой информатор довольно близок к Монку и знает его привычки. Он и сказал, что Монк кладет рядом с жертвой красную розу на длинном стебле в качестве подтверждения того, что именно он выполнил работу.

Быстрый переход