На миг она замерла, глубоко дыша и расслабив все мышцы, потом снова взяла Книгу в руки и позволила ей раскрыться.
На страницах был подробный чертеж и много строчек шрифта. Изабо задумалась над бисерными неразборчивыми словами.
— Это описание сада и лабиринта Марты Мудрой. Она придумала их, когда строилась Башня Двух Лун. Здесь говорится, что ее отец, Лахлан Звездочет, построил обсерваторию у священного пруда Селестин. Когда-то этот пруд защищал лес, но Шабаш выкорчевал деревья, чтобы построить город и дворец. Марта Мудрая решила защитить пруд и обсерваторию лабиринтом, ибо она обнаружила, что пруд обладает огромной магической силой, которую бесчестные люди могут использовать в своих целях... — Она замолкла.
— Да уж, от этого примерно столько же толку, как и от всего остального, что мне удавалось узнать из этой Книги, — с раздражением фыркнула Изолт.
Изабо посмотрела на страницу, потом сказала негромко:
— Нет, разве ты не понимаешь? Посмотри на чертеж. Это набросок плана лабиринта Марты Мак-Кьюинн. Видишь?
Изолт внимательно посмотрела в Книгу, но увидела лишь какие-то круги, треугольники и квадраты, красивым узором расположенные на странице. Палец Изабо уткнулся в квадрат с одной стороны.
— Видите, это цветник. Мы сидим вот на этой скамейке, а вон тот длинный прямоугольник — живая изгородь. Но поглядите! Отсюда изгородь выглядит непрерывной, но на чертеже тропинка идет прямо, а кусты обрамляют ее с обеих сторон. Идемте!
Она вскочила на ноги, захлопнув Книгу прежде, чем Изолт успела попросить ее не делать этого, и зашагала по каменным плитам. Ее сестра пошла вслед за ней, обнажив кинжал, рядом с Лахланом. Вместе они подошли к живой изгороди. Изолт с Лахланом остановились, чтобы не оцарапаться, но Изабо пошла дальше, и изгородь вдруг растворилась в воздухе, как будто никогда и не существовала. Вместо нее над их головами образовалась арка.
Они стояли в конце длинной тропинки, с обеих сторон обрамленной древними кипарисами и окруженной высокой изгородью. На другом конце тропинки виднелись высокие ворота, сделанные из кованого железа. За воротами виднелись новые ряды кустов, а над ними возвышался купол.
— Мы в лабиринте? — спросила Изолт. — Это оказалось так просто!
— Слишком уж просто, — согласилась Изабо. — Но пойдемте дальше.
Они пошли по дорожке в тени мрачных кипарисов и вскоре пришли к воротам, запертым на цепь. Изабо внимательно осмотрела ее и улыбнулась.
— Посмотрите, мы должны вставить Ключ в замок. — Она показала Изолт отверстие в замке в форме круга и гексаграммы. Ключ легко вошел в углубление, и цепь упала после первого же поворота.
— Это тоже было несложно, — сказала Изолт.
— Рискую повториться, но все же еще раз скажу, что слишком уж несложно, — ответила Изабо и пропустила Изолт в ворота. Они закрыли их за собой, но запереть не смогли. Это обеспокоило всех троих, поскольку теперь лабиринт был открыт, а Майя Колдунья все еще оставалась на свободе.
Изгородь была прямо впереди, а тропинка шла с юга на север, так что им пришлось выбирать, повернуть налево или направо. Изабо вспомнила чертеж лабиринта и сказала, хотя и довольно нерешительно:
— Налево.
— Зря ты закрыла Книгу, — сказала Изолт. — Там был чертеж, а теперь мы никогда больше не найдем эту страницу.
— Мы должны были закрыть Книгу, — сказала Изабо. — Иначе она никогда больше не ответит тебе ни на один вопрос. — Я запомнила схему лабиринта еще тогда, с Башни, а потом сверила ее с планом, который увидела на странице. Они совпадали.
Изолт взглянула на нее с завистливым восхищением.
— Ты это можешь?
— Неужели Мегэн не научила тебя умению визуализации и запоминания?
Изолт рассмеялась. |