– Как?
– Страстно, рьяно, жарко, похотл…
– Достаточно, Алекса! – перебил меня председатель. – Мы поняли, что у вас богатый словарный запас.
Он бросил злобный взгляд, и немедленно стало ясно, что в городке Питерборо у меня появился первый враг.
– Еще я умею держать свой богатый словарный запас за зубами, – многозначительно улыбнулась я. – А иногда у меня случаются провалы в памяти.
– И что вы хотите за очередной провал в памяти? Хотя не говорите, я догадываюсь. – Он сморщился, точно бросил в рот дольку лимона…
Домой я возвращалась, едва не танцуя. Теперь у меня было и разрешение, и товар, и хорошо отремонтированное помещение. Держись, Питерборо! Старая лавка Ходжеса открывается заново! Я стану устраивать чаепития, дегустации и создам литературный клуб «Чашечка чая под хорошую книгу»!
В лавке витал странный запах, показавшийся особенно густым после кристально чистого, холодного воздуха улицы. Торговый зал, заваленный мешками с заваркой, должен был благоухать благородными чайными листами, но обоняние раздражал пряный аромат, вызывавший желание громко чихнуть. Как будто в мой чай вместо бергамота сыпанули красного перца!
Ножом для резки бумаги я осторожно вскрыла один из мешков, и на пол посыпались черные мелкие горошины. Не веря собственным глазам, зачерпнула пригоршню и принюхалась, почти уверенная, что в обмане зрения был виноват тусклый свет. Но нет, никакой ошибки! Мне подсунули целый мешок душистого перца!
Холодея, я принялась проверять привезенный товар.
Перец красный, черный, белый. Много-много пряностей! И ни одной чаинки!
Усевшись на корточки, я таращилась на мешки и второй раз в жизни не представляла, что делать. В прошлом месяце, когда нас с конем выставили из газеты, а потом никуда не захотели брать, мне вдруг пришло письмо из Питерборо. Я уцепилась за возможность изменить жизнь. И – проклятие – ведь изменила! Стала хозяйкой не только бронзовой фигуры, но и старой лавки, огромного долга и двадцати мешков всевозможных пряностей!
Увы, но от перца бежать было некуда.
Поставщик чая с перекошенным, покрасневшим от ярости лицом тряс у меня перед носом уже изрядно помятой бумажкой о товаре, принятом накануне.
– Это ваша подпись? Ваша?
– Моя! – нависая над столом, не стала отбрыкиваться я и снова ткнула в накладную пальцем. – Но подписана она по ошибке, под давлением обстоятельств!
– Подписали? Подписали! – рычал поставщик, почему-то в прошлый раз, морда аферистская, показавшийся мне ужасно милым (как знала, что не надо было пить предложенный им ромашковый чай). – К нам какие претензии?
– Ваши грузчики застали меня врасплох!
На самом деле скандал шел по кругу. С того момента, как, сметя с дороги секретаря, я ворвалась в кабинет поставщика и с порога пошла в наступление, в смысле закатила такой скандал, что сотряслись стены, мы повторяли один и тот же диалог.
– Откуда вообще в вашем чайном доме взялся перец?! – выкрикнула я. – Здесь же заварка должна под ногами хрустеть!
– Между прочим, нас тоже обманывают!
– Ага! – пошла я в наступление. – То есть вы признаете, мошенник, что втюхали мне перец обманом!
– Это ваша подпись?! – захрипел торговец.
Тут я подавилась воздухом и выставила палец, мол, дайте мгновение, надо прокашляться, прежде чем вопить заново.
– Вообще, чем докажете, что мы вам перец привезли? – вдруг успокоился аферист.
– Ах, вы доказательств хотите?! – прошипела я. – Будут вам доказательства!
Он же, подлец, не подозревал, что я притащила с собой мешок с душистыми горошинами. |