— Но ваш пистолет мог бы здорово пригодиться.
Она несколько секунд размышляла, нахмурив брови.
— Если я не сразу вернусь, они начнут охотиться за мной.
— Мы должны найти еще укрытие, — согласился он. — Тогда они решат, что я все-таки выжил и схватил вас. Они станут прочесывать весь остров в поисках нас. Если нас не обнаружат до наступления темноты, то они рассеяться настолько, что у нас появится шанс.
— Мне кажется, что было бы более благоразумным, если бы я вернулась, — сказала Казимир. — Тогда я могла бы помочь вам изнутри.
Он покачал головой.
— Угу. Перестаньте вести себя как герой в каком-нибудь детективе. Если вы оставите мне свой пистолет и скажете, что потеряли его, то это, несомненно, возбудит у них подозрение к вам, особенно в том состоянии, в каком они сейчас находятся. Если же вы не оставите его, то я по-прежнему останусь безоружным… и что вы можете сделать — одна женщина в этом осином гнезде? А сейчас нас двое, и у нас есть оружие. Мне кажется, это лучший выход.
Через некоторое время она кивнула.
— Хорошо, ваша взяла. Допустим… — Полуопущенный пистолет снова дернулся. — …я помогу вам. Кто вы? Кто вы такой, Далгетти?
Он пожал плечами.
— Скажем, ассистент доктора Тайхе, обладающий кое-какими необычными способностями. Вы достаточно хорошо знаете Институт, чтобы понимать, что речь идет не просто о междоусобице двух ганстерских групп.
— Интересно… — Внезапно она снова убрала пистолет в кобуру. — Ладно. Пока пусть будет так!
На Далгетти накатила волна облегчения.
— Спасибо, — прошептал он. — Куда мы можем пойти?
— Я плавала здесь в более спокойных местах, — произнесла она. — И знаю одно место. Подождем там.
Она подошла к выходу и выглянула. Наверное, кто-то позвал ее: она в ответ замахала рукой. Потом она постояла, прислонившись к скале, и Далгетти заметил сверкание морских брызг в ее волосах. Через долгах пять минут она снова повернулась к нему.
— Все в порядке, — сказала она. — Последний из них только что поднялся вверх по тропе. Идемте. — Они пошли вдоль берега. Ярость моря заставляла его дрожать. Казалось, будто зубы мира пожирают скалы — такое раздавалось скрежетание сквозь фырканье и рев прибоя.
Берег изогнулся внутрь, образуя небольшой заливчик, защищенный выступающими шхерами. Вверх от него тянулась узкая тропа, но женщина махнула в сторону океана.
— Вон туда, — сказала она. — Следуйте за мной. — Она сняла туфли, как и он, и проверила кобуру: пистолет был водонепроницаемый, но все равно было ни к чему, если бы он выпал. Она ступила в море и поплыла кролем, мощно загребая руками.
6
Они вскарабкались на один из крутых уступов, возвышавшихся над берегом ярдов на десять. До поверхности воды от него была добрая дюжина футов. В середине его была трещина, образующая маленькую впадину, невидимую ни с земли, ни с воды. Они забрались в нее и сели, тяжело дыша. Сзади шумел океан, и они чувствовали холод воздуха, обдувавшего их мокрые спины.
Далгетти прислонился к гладкой поверхности камня и взглянул на женщину, которая безразлично подсчитывала, сколько патронов еще осталось в ее патронташе. Тонкая намокшая туника и брюки подчеркивали стройность ее великолепного тела.
— Как вас зовут? — спросил он.
— Казимир, — ответила она, не поднимая глаз.
— Я хочу знать ваше имя. Меня зовут Симон.
— Елена, если вам так хочется это знать. |