Изменить размер шрифта - +
Шериф кивнул.

– Предоставь это мне, – шепнул он. – Я знаю, как с ним говорить.

Он назвал телефонистке номер, подождал.

– Алло… это ты, Бейтс? Говорит шериф Чамберс. Да, точно. Мне тут нужно кое‑что выяснить. У нас здесь одни ребята пытаются разыскать парня по имени Арбогаст. Милтон Арбогаст из Форт‑Ворса. Он специалист по расследованиям или что‑то вроде этого, работает для компании под нэзаанием «Пэрити Мьючиал». Что‑что он? А, значит, приезжал? Когда это было? Понятно. Что он гам говорил? Да все в порядке, мне можно сказать, я ведь шериф. Я уже все знаю об этом деле. Так‑так… Повтори‑ка еще раз. Ага, ага. А потом уехал, так? Не сказал, куда направляется? Ты так думаешь? А как же. Нет, мне больше ничего не нужно. Нет, все в порядке, можешь не беспокоиться. Просто подумал, что он мог бы заглянуть сюда. Слушай‑ка, пока не забыл, как думаешь, он не мог снова заехать к тебе вечером, а? Когда ты обычно ложишься спать? А, понятно. Что ж, вроде бы все, больше вопросов не имею. Спасибо за помощь, Бейтс.

Он повесил трубку и крутанулся на стуле.

– Судя по всему, ваш человек поехал в Чикаго, – произнес он.

– Чикаго?

Шериф кивнул.

– Ну да, конечно. Девушка ведь сказала, что едет туда. Ваш дружок Арбогаст, я. чувствую, свой дело знает.

– Что это значит? Что вам сейчас сказал этот Бейтс? – Лила наклонилась вперед.

– Да то же, что вам сказал вчерашним вечером Арбогаст, когда позвонил оттуда. Ваша сестра остановилась в прошлую субботу в мотеле, но зарегистрировалась под чужим именем. Назвала себя Джейн Вилсон, написала, что живет в Сан‑Антонио. Проговорилась, что держит путь в Чикаго.

– Тогда это была не Мери. Да она никого не знает в Чикаго, никогда в жизни не была там!

– Бейтс говорит, что Арбогаст был уверен – она именно та, кого он искал. Даже сверил почерк. Описание внешности, машины: все совпадало. Вдобавок, по словам Бейтса, как только он услышал про Чикаго, парень вылетел оттуда как ракета.

– Но ведь это бред! У нее была целая неделя! Если, конечно, она действительно направлялась в Чикаго. Он никогда не найдет там Мери.

– Может, он знает, где искать. Может, вам‑то он не рассказал все до конца, все, что смог выяснить насчет ее планов.

– Что еще он мог выяснить такое особенное о моей сестре, чего я не знаю?

– С такими вот ловкачами надо держать ухо востро; кто знает, что там у него в голове? Может, он как‑нибудь узнал, что хочет делать дальше ваша сестра. Если он сумеет добраться до нее и наложить руки на денежки, кто знает, может, ему и расхочется вообще показываться в своей компании.

– Бы хотите сказать, что мистер Арбогаст – нечестный человек?

– Я одно хочу сказать, леди. Сорок тысяч наличными – довольно‑таки большая сумма. И если этот Арбогаст так и не появился здесь, значит, он что‑то задумал. – Шериф кивнул сам себе. – Я так думаю, он с самого начала продумывал разные варианты. Иначе, почему он, по крайней мере, не заглянул сюда и не поинтересовался, могу ли я чем‑нибудь помочь? Вы говорите, вчера он уже выписался из гостиницы. Ну вот!

– Подождите‑ка, шериф, – произнес Сэм. – По‑моему, сейчас рано делать выводы. Вы основываетесь только на том, что услышали по телефону от этого Бейтса. А может, он лжет?

– Да зачем ему врать‑то? Он выложил все без всяких уверток. Сказал, что видел девушку; сказал, что видел Арбогаста.

– Тогда, где же он был прошлой ночью, когда я приехал?

– В постели, спал сном младенца, как я и думал, – ответил шериф. – Послушай‑ка, я знаю этого парня, Бейтса. Он вроде как странный немного, не очень‑то хорошо соображает, по крайней мере так мне всегда казалось.

Быстрый переход