Изменить размер шрифта - +

Чарльз что-то пробормотал в ответ. Все его внимание сосредоточилось на обвитой бинтами фигуре. Медсестра, переговорив с санитаром, вышла.

— Садитесь, сэр, — подвигая стул, предложил санитар.

Чарльз сел и заглянул в устремленные на него глаза.

— Реджи, Реджи, это я, Чарли, — с трудом выдавил он.

Бинты на лице слабо шевельнулись, и чужой, сдавленный голос, совсем не похожий на голос Реджи, повторил его имя:

— Чарли…

— Да, это я. — Он едва не спросил: «Как ты себя чувствуешь?», но внутренний голос закричал: «Остановись, идиот несчастный!».

Снова раздался тот же глухой звук. Чарльз склонился к забинтованному лицу, силясь разобрать слова.

— Второй… почти весь… вместе…

Чарльз обернулся и вопросительно взглянул на санитара, и тот пояснил:

— Он рассказывает вам о том дне, когда все случилось. Вы знаете, он был во втором батальоне Даремского пехотного полка. — Чарльз кивнул, и санитар продолжил: — Наверное, их соединили с одиннадцатым батальоном из Эссекса. Он вам сейчас станет рассказывать про танк. В нем, скорее всего, оставался водитель и машина горела. Этот парень и полковник с сержантом стали вытаскивать водителя, когда эта штуковина взорвалась. Сержанту сразу пришел конец, но этому парню досталось за всех.

— Это мой брат, — тихо сказал Чарльз, взглянув на санитара.

— Вот оно что, сэр, а я подумал, что у него никого нет. Наверное, доктор вас раньше не пускал, потому что он был очень буйным.

Чарльз снова повернулся к Реджи и заглянул в черные колодцы глаз.

— Агнес передает тебе привет. — Более неуместной фразы было нельзя отыскать.

Бинты шевельнулись.

— Аг-нес, Аг-нес…

— Она как-нибудь на днях зайдет навестить тебя.

Тело на кровати судорожно вздрогнуло, словно пронзенное пулей, и вслед за этим раздался нечеловеческий вопль. Санитар увлек Чарльза в сторону.

— Я бы на вашем месте ушел отсюда, сэр, потому что у него все так и начинается. Сейчас придет доктор и сделает укол. — Санитар нажал на кнопку звонка рядом с постелью.

«Боже! Боже!» — Чарльз отступал к двери, глядя на машущего на него рукой санитара.

Господи! Господи!

Но почему он взывает к Богу? Что с ним случилось? Быть может, помутился рассудок? Как можно вспоминать о Боге, когда его любимый красавец брат терпит такие муки, каких не знал Христос? Если ему суждено выжить, все это останется с ним до конца дней. А Христос помучился лишь несколько часов. Надо обязательно сказать об этом Генри, да, он непременно все ему выскажет.

Чарльз не помнил, как оказался в коридоре. Мимо него в палату торопливо проскользнула медсестра. Затем туда же вошел мужчина в белом халате.

Чарльз услышал пронзительный крик, но не мог двинуться с места. Его ноги будто приросли к полу.

Минут через десять врач вышел.

— Сожалею, что ваш визит сорвался, — взглянув на Чарльза, сказал он. — Вы его брат?

— Да, я… я его брат.

— Мы говорили с вами по телефону. Я доктор Уиллетт. Полагаю, нам надо с вами побеседовать. Прошу пройти со мной. Ну и холодно же на улице…

— Да.

— Скоро вновь наступит Рождество.

— Верно.

— Ну, вот мы и пришли. Сюда, пожалуйста. Присаживайтесь. — Врач указал Чарльзу на удобное кожаное кресло, а сам прошел к буфету. — Могу я вам предложить что-нибудь выпить помимо чая и кофе, их придется подождать? Есть портвейн, виски, бренди, — выбирайте.

Быстрый переход