Изменить размер шрифта - +
Блейд взял ружье, справедливо полагая, что никому нельзя доверять.

– Отойди в сторону, любовь моя, я открою. Как только дверь открылась, Блейд отставил ружье, и Шэннон поняла, что может выйти из укрытия.

– Что привело вас сюда, шериф?

По спине Шэннон пробежал холодок: «Что натворил Блейд, пока находился в городе? Зачем к нам пришел шериф Холл?»

– Я по делу, Страйкер. Можно войти?

– Конечно. Вы знакомы с моей женой? Шериф Холл закрыл за собой дверь.

– Не имел удовольствия.

Блейд представил их друг другу, и Шэннон предложила что-нибудь выпить. Шериф вежливо отказался:

– Не могу – я на службе.

– Могу я спросить о цели вашего визита? – поинтересовался Блейд.

– Я много думал после встречи с тобой, Блейд. И кое-что о тебе выяснил. Я послал телеграмму полковнику Грииру.

Блейд выгнул бровь.

– Полагаю, для этого есть причина?

– Сейчас все узнаешь. Гриир написал, что ты был в армии капитаном, а затем выполнял специальное задание Президента. Не все в Шайенне об этом знают. Я тоже не знал. Ты выслеживал тех, кто нелегально продавал оружие индейцам.

– Я тоже наполовину индеец, – напомнил Блейд. – Моя мать из племени сиу. Мой дедушка, Желтый Пес, был вождем племени.

– Я знаю.

– Но к чему все это?

– А к тому, что я хочу нанять тебя на работу в качестве моего помощника. Мне нужен именно такой человек. С тех пор как здесь пролегла железная дорога, начались беспорядки. Время от времени в городе появляются банды, которые грабят магазины, нападают на мирное население. Несколько недель назад здесь побывала Джейн Каламити со знаменитой шайкой грабителей. А недавно в городе видели Кейт Ватсон с бандой отъявленных злодеев. Шайенн – столица Вайоминга, и мне необходимы надежные люди для поддержания порядка в нем и чтобы следить за соблюдением закона. Что скажешь, Страйкер? Думаю, ты останешься доволен жалованьем, которое я тебе предложу.

Блейд был настолько ошарашен предложением шерифа, что потерял дар речи.

– Наконец хоть кто-то в Шайенне по достоинству оценил моего мужа, – с горечью проговорила Шэннон. – Из Блейда выйдет замечательный помощник шерифа.

Одобрения Шэннон было вполне достаточно.

– У вас теперь есть помощник, шериф Холл, – протянул ему руку Блейд. – Когда начинать?

Холл улыбнулся:

– Завтра не слишком быстро? Скоро в Шайенне состоится собрание, где будут присутствовать важные лица и представители других штатов. Нужно очистить город от головорезов или, по крайней мере, установить над ними контроль. Возможно, пройдут демонстрации протеста против принятия законопроекта о голосовании женщин.

– Я приду завтра рано утром, шериф.

– До свидания, миссис Страйкер, рад был познакомиться. Я как-то слышал ваше выступление, и оно мне понравилось.

– До свидания, шериф, и спасибо... за все.

Когда Холл вышел, Шэннон торжествующе воскликнула:

– Я знала, что все уладится!

– Жалованье поможет нам продержаться всю зиму, но его вряд ли хватит на постройку дома. Все-таки я не оставляю надежду когда-нибудь вернуться в Мирную Долину.

– Конечно, Блейд. Нет ничего невозможного.

– Кто бы мог подумать, что такому, как я, достанется такая жена? Каждый день я благодарю Бога за встречу с тобой в том обозе. И подумать только – я был против того, чтобы ты в нем ехала.

– Ты был поразительно груб, – хихикнула Шэннон. – Я подумала, что совсем не понравилась тебе.

– А я хорошо помню, как ты с ужасом узнала, что я метис.

Быстрый переход