Изменить размер шрифта - +

Блейд мгновенно понял ситуацию и повернулся к Хови:

– Ты доверяешь мне, Хови? Ты доверяешь мне настолько, чтобы позволить помочь твоей жене?

Поначалу Хови ужаснула мысль о том, что какой-то другой мужчина прикоснется к его жене. Но если Блейд в силах помочь ей, то какое значение имеет то, что он – мужчина и... индеец? Речь идет о жизни и смерти. Здравый смысл возобладал, и Хови твердо произнес:

– Я буду тебе очень благодарен, Блейд, если ты сможешь помочь Келли.

По лицам окружавших мужчин Хови понял, что они шокированы его согласием.

– Я помогу вам, – предложила миссис Уилсон, неодобрительно поджав губы.

– Вы устали, миссис Уилсон, и вы, миссис Кормак, – возразил Блейд.

Он оглядел собравшихся, понимая, что ему понадобится присутствие женщины. На одних лицах был написан страх, на других – явное недоверие. Наконец Блейд сделал свой выбор.

– Мисс Браниган сдружилась с миссис Джонсон. Это как раз то, что надо. Мисс Браниган поможет мне.

Удивленная Шэннон сделала шаг вперед, готовая сделать все от нее зависящее ради Келли.

– Но мисс Браниган еще не замужем, – запротестовала миссис Кормак, – это неприлично.

– У меня есть младшие братья и сестры, и рождение детей не секрет для меня, – твердо заявила Шэннон.

Она круто повернулась и стала взбираться в фургон. Блейд последовал за ней.

Шэннон опустилась на колени рядом с Келли, на которую страшно было смотреть. Бедняжка совсем ослабела, ее лицо осунулось, вокруг глаз залегли темные круги.

– Келли, ты меня слышишь? Это я, Шэннон. Келли медленно открыла глаза и в отчаянии схватила Шэннон за руку.

– Я умираю? – со страхом спросила она. Шэннон с Блейдом обменялись тревожными взглядами.

– Нет, конечно же, нет. Блейд пришел помочь тебе.

– Блейд? – Келли в замешательстве посмотрела на него.

– Я могу помочь вам, миссис Джонсон... Келли, если вы мне позволите, – сказал Блейд. – Вы мне доверяете?

Келли перевела взгляд с Блейда на Шэннон, затем опять на Блейда. Она хотела ребенка, хотела жить.

– Я доверяю вам, Блейд, – единственное, что она смогла сказать.

Блейд ободряюще улыбнулся и, выглянув из фургона, коротко распорядился:

– Принесите горячую воду и кусок хорошего мыла.

Когда все приготовили, Блейд попросил Шэннон сесть рядом с Келли и держать ее за руку. Сам он тщательно вымыл руки до локтей, попутно объясняя Келли, что собирается делать. Голос его был тихим, успокаивающим, и Шэннон опять подумала, насколько плохо она знает этого человека.

Затаив дыхание, Шэннон смотрела, как Блейд осторожно ввел руку в чрево Келли, пытаясь определить положение ребенка. Определив, что к чему, он удовлетворенно хмыкнул и стал переворачивать тельце ребенка. Келли дико закричала от боли. С этой минуты дела пошли на лад, схватки следовали одна за другой, и вскоре ребенок без труда выскользнул прямо в огромные ладони Блейда.

– Мальчик, – сказал он, передавая малыша Шэннон.

Затем Блейд выбрался из фургона, предоставив женщинам дальнейшую заботу о Келли. Не прошло и минуты, как он растворился в наступившей темноте.

Позже Шэннон решила разыскать Блейда. Неважно, что она думает об индейце. Главное – этот человек спас жизнь Келли и исчез, не дожидаясь благодарности.

 

– Почему ты бродишь здесь среди ночи? – спросил Блейд и нахмурился.

Шэннон появилась в тот момент, когда он думал о ней и о том, что она не испугалась, глядя на его действия по спасению Келли и ребенка.

– Я.

Быстрый переход