— Тебя не волнует, что я полностью в его власти? Что я почти принадлежу ему? — изумилась она.
Карлос привлек ее к себе и нежно поцеловал в лоб.
— Конечно, волнует, керида! — ласково прошептал он. — Но пока Данджермонд не отступится, я ничего не могу предпринять. — Он опять коснулся губами ее волос. — Или ты передумала и решила сделать меня счастливейшим мужчиной на свете? Вместе, я уверен, мы сможем что-нибудь предпринять против дурацкой приписки в завещании.
Сабрина грустно улыбнулась ему.
— Если бы я могла полюбить тебя… Но ты мой друг, мой кузен… а не мой возлюбленный.
— Я бы мог им стать. Я бы мог, если бы ты мне позволила.
Сабрина смотрела на него и вспоминала их встречу в беседке. К сожалению, она ничего не забыла.
— Карлос, ты всегда будешь моим другом. И не больше, — ласково проговорила она. Он вздохнул и отпустил ее.
— Завтра я уезжаю в Мехико. — Глаза у него насмешливо блеснули. — Может быть, там я найду себе какую-нибудь другую рыжеволосую наследницу.
— О, это было бы прекрасно, — искренне обрадовалась Сабрина. — Я была бы просто счастлива!
Карлосу ее ответ не понравился, и он отвернулся, чтобы скрыть разочарование. На другой день он отправился в Мехико, рассчитывая продать там скот с Ранчо дель Торрез.
Сабрине казалось, что ее плохое настроение связано с отсутствием Карлоса. После смерти Алехандро они осторожно восстанавливали былую близость. Оставшись одна с тетей Франсиской, Сабрина поняла, что скучает по нему. В конце концов, с ним можно было хотя бы изредка посмеяться.
Однако омрачало ее не только отсутствие Карлоса. Рано или поздно ей предстояло встретиться с опекуном. Поначалу Сабрина ждала, что он вот-вот объявится и она выскажет ему все, что у нее накипело, но получила лишь вежливое письмо от адвоката из Нового Орлеана с сообщением, что Бретта Данджермонда нет в стране, но как только он вернется, то немедленно приступит к своим обязанностям.
Сабрина давно уже перестала всерьез злиться на отца и думала лишь о том, что в один прекрасный день Бретт Данджермонд опять появится в ее жизни, а пока ей остается только ждать… и строить планы.
Прежняя гордость вернулась к ней. Нет, она не доставит ему удовольствия своим несчастным видом. Она покажет ему, что Сабрина дель Торрез с честью встречает все, что посылает ей судьба!
Неожиданно почувствовав себя лучше, почти как в прежние времена, Сабрина встала и с отвращением посмотрела на свое унылое черное платье. Пора снять траур и снова начать жить… Алехандро это пришлось бы по душе!
Сабрина прискакала на гасиенду, и, едва въехала во двор, как появился Клементе.
— Сеньорита Сабрина, — сказал он, слегка хмурясь, — к вам посетитель.
— Кто?
Клементе был явно растерян.
— Не знаю. Молодой человек. Он спрашивает вас. Он мне кого-то напоминает, но кого?..
Сабрина удивилась. Возле привязанного коня стоял высокий стройный юноша, проделавший, судя по виду, немалый путь.
Не скрывая своего любопытства, Сабрина зашагала прямо к нему.
— Да? — спросила она, едва отдышавшись. — В чем дело?
— Я же сказал, что вернусь, мисс! — весело сказал незнакомец. — Я же обещал, что вернусь, разве не так?
— Олли?!
Глава 20
Это в самом деле был Олли! За шесть лет он основательно подрос и раздался в плечах. Его лицо больше не походило на мудрую обезьянью мордочку.
На языке у Сабрины вертелась тысяча вопросов, но от волнения у нее помутилось в голове, и она только ласково проговорила:
— Ox, Олли, как я рада видеть вас снова! Но я не смею вас задерживать… Кое-кто в этом доме ждет не дождется встречи с вами!
Олли мучительно покраснел, явно чувствуя себя не в своей тарелке. |