|
Он рассмотрел и ролики, и коньки, помахал бейсбольными битами и примерил бейсбольную перчатку Доминика.
— В следующем году я тоже начну играть в бейсбол, — сообщил он матери и Сьерре.
— А этой зимой буду ходить на каток.
— Ну… — протянула Пэм.
— Буду, — пылко сказал Фрэнки. — Когда мне пересадят новую почку. Совсем скоро. И тогда стану как новенький. Мне так доктор сказал. Правда? — повернулся он к матери.
Пэм согласно кивнула и улыбнулась.
Сьерра хотела услышать, что еще сказал доктор, но вряд ли Фрэнки стоило присутствовать при подобном разговоре, так что она принялась перебирать видеокассеты Доминика.
— Хочешь посмотреть «Искателей потерянного»? — Сьерра вытащила кассету, зная, что это один из любимых фильмов Фрэнки. — Ты ведь обожаешь Харрисона Форда.
Фрэнки с мольбой взглянул на мать.
— Можно, мам?
— Я даже не знаю, фильм довольно длинный, — сказала в ответ Пэм.
— Ну пусть хоть начнет, — предложила Сьерра. — Вы всегда можете приехать и досмотреть его в другой раз.
И они оставили Фрэнки наблюдать за тем, как Индиана Джонс спасается от охотников за головами, а сами пошли на кухню, и Сьерра налила себе и Пэм по чашке кофе.
— Так что вам сказали врачи?
— Сказали, что, как только появится почка, то Фрэнки будет одним из первых в очереди на пересадку. Только сначала им нужно сделать анализ тканей. Естественно, они проверяют меня и мою сестру. И проверят отца Фрэнки — если мы сумеем его найти. Правда, у меня на это мало надежды. — Пэм помрачнела. — Так же как и на то, что Дэн согласился бы помочь, если бы знал о положении Фрэнки.
— Конечно, согласился бы, — сказала Сьерра. — Все-таки Фрэнки его сын!
— Словно это когда-либо имело для него значение, — передернула плечами Пэм.
— Ладно, неважно. Важно то, что скоро должна появиться почка. И тогда Фрэнки снова будет здоров. — Пэм переплела пальцы и обратила взгляд вверх, к небесам. — Прошу тебя, Господи! — Потом она озабоченно посмотрела на Сьерру: — А у тебя, правда все в порядке? Я хочу сказать, что эта роскошная квартира и всякое такое… Здесь даже почти по-домашнему уютно. Но это все внешняя сторона. А он… он хорошо с тобой обращается?
Сьерра, улыбаясь, взяла руки Пэм в свои.
— Не волнуйся. Он меня не обижает.
— Но ты уверена, что у вас все получится? Вы ведь такие разные.
— Да, — согласилась Сьерра, — иногда вся затея кажется мне безумием, но… мы отправляемся в свадебное путешествие.
Глаза Пэм загорелись, и она стиснула ладони Сьерры.
— Правда? — оживилась она. — И когда же? Куда?
— Пока еще не знаю. Но… Доминик сделал так, что со мной разорвали контракт. Вот почему у меня сегодня выходной. Когда я пришла утром на работу, то обнаружила, что на мое место взяли другого человека.
— Вот это да! Ты серьезно?
— Не переживай, — поспешно сказала Сьерра, прежде чем Пэм, по своему обыкновению, не подумала самого худшего. — Ты еще не знаешь Доминика Вулфа. Он всегда такой. Упрямый. Непреклонный. Нахальный.
— Да, противоположность тебе, — усмехнулась Пэм.
Сьерра рассмеялась.
— Вот почему, когда мы вместе, между нами словно искры пробегают. — Она сложила руки на груди и мечтательно произнесла: — Он все расскажет мне сегодня. Вечером. |