Она посмотрела на Споффорда, но тот сохранял нейтральное выражение, хотя и чувствовал себя явно некомфортно.
Сержант посмотрела на нее сочувственно, и на мгновение Рэд показалось, что она смягчается, но ответ снова прозвучал бесстрастно, как будто женщина, спохватившись, отступила на позицию профессионального полицейского.
— Боюсь, вам нужно приготовиться к плохой новости. Мы нашли тело. Обстоятельства не вполне обычные, но есть основания предполагать, что это доктор Мерфи. Возможно, вы сумеете нам помочь.
— Тело?
— Боюсь, что да.
— Что вы имеете в виду? Он мертв?
— Официально личность еще не установлена. Но мы практически уверены, что это доктор Мерфи.
— Нет, это не он. Не Карл, — с чувством заговорила Рэд. — Вы ошиблись. Почему вы думаете, что это он?
— У вас была с ним какая-то размолвка? — спросила сержант.
Рэд решительно покачала головой:
— Абсолютно никакой. Вовсе нет. Я думала, что мы… — Она не договорила.
Карен Нельсон посмотрела на нее выжидающе и, не дождавшись продолжения, подтолкнула:
— Что вы думали?
Рэд покачала головой.
— Впервые в жизни я подумала, что встретила мужчину, не похожего на других. Только и всего. Но прошлым вечером он подвел меня. — Она залпом допила вино, взяла пачку и вытряхнула сигарету. — Вы не против, если я закурю?
— Дом ваш, — пожала плечами сержант.
— Мне запах даже нравится, — сказал Споффорд. — Пожалуйста…
— А вы не хотите? — Рэд протянула пачку.
— Я бы с удовольствием, но нет, спасибо.
Она закурила.
— Пожалуйста, расскажите, что случилось. Вы упомянули, что нашли тело… это несчастный случай?
Полицейские снова переглянулись, и этот взгляд сказал ей все, что требовалось знать.
— Пожалуйста, пожалуйста, расскажите мне все, что вам известно, — взмолилась Рэд. — Он попал в аварию? Скажите хотя бы это!
— Мы можем установить, когда у вас был последний контакт с доктором Мерфи?
— Последний раз я видела его в воскресенье, но мы разговаривали каждый день, по нескольку раз. Я говорила с ним во вторник вечером. Он… — Она замялась на секунду. — Он сказал, что обожает меня.
— По-вашему, у доктора Мерфи была депрессия?
— Депрессия? Нет! Позвольте уточнить. Да, он говорил, что был глубоко опечален смертью жены. Что даже подумывал о самоубийстве, потому что очень ее любил. Но Карл никогда бы этого не сделал — из-за детей. Он просто не мог так с ними поступить.
— Так он все же говорил о самоубийстве? — Сержант сделала пометку у себя в блокноте. — Что именно он говорил?
Рэд покачала головой:
— Он говорил об этом не всерьез. Говорил, что такая мысль приходила ему в голову сразу после ее смерти, но он ее отбросил.
— Вы так уверены?
— В том, что он не мог покончить с собой? На сто процентов. Он очень позитивный. И живет ради детей. Они для него — все. — Ее вдруг словно накрыла темная туча. — Почему вы спрашиваете о самоубийстве?
— Я не хочу расстраивать вас без необходимости, мисс Уэствуд, — сказала сержант Нельсон, — но человек, тело которого мы нашли, вероятно, совершил самоубийство. Полной уверенности в том, что это Карл Мерфи, пока нет, но найденный на месте телефон — это тот, на который вы звонили.
Рэд закрыла глаза:
— Нет. Господи, нет. Пожалуйста, пусть это будет не Карл.
Сержант подняла руку, как будто извиняясь. |