Изменить размер шрифта - +

    -  Да, конечно, там есть денежный дом. Даже два. Один наш и один наших конкурентов. Но к ним вам лучше не ходить, за обращение векселя в деньги они с вас сороковую долю потребуют, а в нашем денежном доме только пятидесятую.

    -  Понятно. Тогда выдайте мне вексель на двести золотых, - Сказал я и вытащил мешочек с золотом.

    Ришар мигом достал из стола яркую, переливающуюся разными цветами бумажку, примерно с мою ладонь размером. Вписал в неё что - то. Приложил к ней надетое на мизинец кольцо. Сверкнув, от кольца пробежали по бумажке маленькие шарики огня. Когда они исчезли, Ришар протянул мне листок. Сверху бумажки было отпечатано "Денежный дом Нарро", а немного ниже вписано от руки "Двести золотых империалов".

    Отдав Ришару двести золотых монет, я засунул вексель во внутренний карман куртки. И после того, как расспросил его, где находится их денежный дом у Лиире, распрощался.

    Довольный тем, что не придётся теперь беспокоиться за сохранность золота, поспешил в «Демонёнка» и успел застать весь наш отряд в сборе.

    -  Дарт, ты чего так поздно? - Спросил Гилим, когда я уселся за стол.

    -  Дела были, - Ответил я.

    -  Дела это хорошо, - Подмигнул мне Улис. - А Дария весь вечер волнуется, отчего тебя нет.

    -  Ничего я не волнуюсь. - Вспыхнула девушка. - Просто он обещал прийти, и всё нет его и нет.

    -  Дарт, ты вино - то будешь? - Спросил Гилим, берясь за кубок.

    -  Буду, ещё как буду. - С энтузиазмом отозвался я.

    -  Опять придётся Дарии до постоялого двора тебя вести. - Поддел меня Улис.

    -  Не завидуй. - Улыбнулся я.

    -  Правильно. - Поддержал меня Гилим. - Нечего завидовать. Я б тоже каждый день напивался, если б меня девушки до дома оттаскивали.

    -  Никого я не потащу. - Сказала Дария. - Сами по домам расползайтесь.

    Посидев с охотниками часок, я собрался уходить.

    -  Дарт, ты куда? - Удивился Вард. - Недавно вроде пришёл, и уже уходишь.

    -  Завтра хочу с утра в Лиир съездить. - Сказал я. - Хочу отдохнуть нормально перед дорогой.

    -  Значит, ты завтра не придёшь заниматься? - Опечалилась Дария.

    -  Чем вы там собрались заниматься? - Заинтересовался Улис.

    -  Заклинание Дарии помогаю выучить. - Поспешно ответил я, пока разозлившаяся девушка не рассказала Улису все, что думает о его намёках.

    -  Понятно. - Разочарованно протянул Улис.

    -  Завтра не смогу я с тобой позаниматься. - Сказал я девушке. - Но ты вполне можешь пока тренироваться сама, а как я вернусь, так сразу продолжу твоё обучение.

    -  Хорошо. - Сказала Дария. - А ты надолго в Лиир?

    -  Нет. - Ответил я. - Туда и обратно. Думаю через четыре дня вернусь.

    Простившись с охотниками, я вышел из таверны и отправился на постоялый двор. Собрав необходимые мне в поездке вещи, я уложил их в сумку. А для слипа пришлось искать временное жильё. Найдя одну из служанок - Леру, я попросил её позаботиться о моём демоне. Когда Лера получила от меня серебряный за уход за слипом, она забрала его с собой, в свою комнату, клятвенно заверив меня, что будет ухаживать за демоном, как за родным ребёнком.

    Ранним утром, по холодку, я выехал из Гармина и провожаемый взглядами поёживающихся стражников поскакал в Лиир.

Быстрый переход