Изменить размер шрифта - +
Может, обронили вы его где или дома забыли.

    -  Слушай ворюга. - Не на шутку разозлился я. - Или ты отдашь кошель или не жди милости. Оттащу тебя в управу и сдам с поличным. И не придуривайся, я вижу, что кошель у тебя за пазухой.

    -  Вы маг господин? - Сменил тон фокусник.

    -  Сейчас молнию в рыло схлопочешь и узнаешь.

    -  Простите меня господин маг. - Заревел мальчишка. - Голодаем мы, вот и позарился я на ваш кошель.

    -  Умолкни, а? - С досадой сказал я, забирая у мальчишки кошель. - Не потащу я тебя в управу, дел полно. Но лучше мне больше не попадайся.

    -  Спасибо господин. - Растёр по лицу слёзы мальчишка.

    Я отошёл от повозки и услышал позади звук затрещины. Так, размышляя, за что мальчишку ударил фокусник, за воровство или за неудачу, я подвязал кошель обратно на пояс и побрёл дальше. Неудачей окончился мой первый заброс наживки, оказывается не так просто городских воров приманить. Пройдя пару сотен ярдов, надумал посетить дешёвую таверну, может хоть там захотят меня обокрасть. Выпил в грязной, полной подозрительных личностей забегаловке кружку какого - то пойла, которое даже пивом назвать нельзя. Покрутившись у стойки, вышел из таверны, так и не дождавшись воров.

    До вечера я бродил по городу, выбирая самые удобные, по моему мнению, места для воровства. Но на кошель так никто и не позарился. Недоумевая, куда подевались из города все воры, один попался, да и то приезжий, пошёл в "Демонёнка".

    -  О, Дарт, вернулся уже? - Обрадовался моему появлению Гилим.

    -  Ага, дела порешал и сразу назад. - Ответил я.

    -  Вот и славно. Нечего делами заниматься, когда отдыхать надо.

    -  Дарт, а чего это ты нарядный сегодня такой? - Заинтересовалась Дария. - Вырядился как на праздник.

    -  Что мне уже и одеться прилично нельзя?

    -  Можно. - Обидел девушку мой резкий ответ. - Одевай что хочешь.

    -  Да ты Дария на руку его посмотри и сразу поймёшь, с чего он так нарядился. - Посоветовал усмехнувшийся Улис.

    Посмотрев на мою руку и увидев на ней обручальное кольцо, девушка мрачно спросила: - Дарт, ты что женился?

    -  Такое дело надо серьёзно обмыть. - Заявил Вард.

    Стянув с пальца забытое кольцо, я улыбнулся: - Ни на ком я не женился, это для маскировки.

    -  Для какой маскировки? - Не понял Улис.

    -  Ох, и странный ты парень Дарт. - Сказал Гилим. - И внешность изменил и маскируешься для чего - то. Ты случаем не мятежник?

    -  Какой мятежник? - Удивился я.

    -  Обыкновенный. Из тех, что против законной власти в государстве борются. - Пояснил Гилим.

    -  И мыслей таких нет. - Заверил я насупившихся охотников. - Что я сумасшедший, что ли против целой страны воевать?

    -  Смотри Дарт. - Предостерёг меня Гилим. - Если окажется, что от властей ты прячешься, то на нашу поддержку не рассчитывай.

    -  Да вы совсем сбрендили что ли? - Спросил я. - Никакой я не мятежник.

    -  Хорошо - хорошо, Дарт, мы тебе верим. - Успокоил меня Карой, заметив, что меня обидели их слова.

    Однако настроение мне охотники испортили изрядно, и допив кубок вина, я поднялся со стула.

    -  Дарт, ты чего уходишь что ли? - Спросил Гилим.

Быстрый переход