Две недели так длилось, а на четырнадцатую ночь, перед заключительным контактом, он подслушал еще один разговор на лестнице между Гердом и Элией, и немного понял из него, что происходит.
Герд убеждал Элию покинуть город и куда-то вернуться, но Элия была непреклонна.
— Еще нет никакой опасности, — говорила она.
— Опасность есть всегда, когда мы вдали от Гнезда. Даже Гора не может провести наших врагов сквозь ядовитые ветра. Наша безопасность заключается в быстром набеге, Элия, и столь же стремительном возвращении в Гнездо. Оставаться в этой теснине — в городе — просто безумие.
— А мне нравится здешний комфорт, — наивно ответила Элия. — Давно я так вкусно не ела и не пила, и давно не спала на такой мягкой кровати.
— Скоро тебе будет уготовано более жесткое ложе, — сурово сказал Герд. — Города наверняка уже собираются. Они знают, что мы здесь.
— А мы что, так боимся горожан?
— Когда пойдет Гора... — начал горбун и резко замолк.
Ответный смех Элии прозвучал слишком фальшиво.
Той ночью Керн вновь почувствовал чьи-то пальцы, пытающиеся открыть дверь его разума, и на сей раз, после подсознательного сопротивления, он не мог не впустить их. И тут же узнал разум — бесконечно печальный, бесконечно мудрый разум мутантки Бирны с прекрасным голоском и бледным, некрасивым лицом.
Мгновение Керн колебался, затерявшись в глубинах этого разума, несравнимо более бездонного, чем его собственный. Но мгновение прошло, и бесконечная печаль омыла его, как морская вода. И он перенесся куда-то в другое место и глянул чужими глазами в пустоту, заполненную светом звезд. И увидел красивое лицо Куа с медовой кожей и ее громадный единственный глаз. А потом пристальный, невыносимый взгляд Сэма Брюстера.
Он смутно принялся искать Брюса Халлэма, открывшего дверь для всех них. Но Брюса не было. А сам Керн смотрел глазами Бирны, и ее разум удерживал его, как руки, сложенные чашечкой, держат воду. И через пространство беззвучно пробился голос. Голос Куа.
— Ты нашла его, Бирна?
— Кажется, да.
— Керн, ответь же нам! Керн!
И он мысленно ответил им:
— Да, Куа. Да, Бирна. Я здесь.
Раздался негодующий голос Куа, — мысленный голос, поскольку никакие слова не были произнесены вслух на этом странном сеансе. Керн кратко подумал о том, что у Бирны уже были зачатки странной способности связываться на расстоянии, и что если они расцвели здесь пышным цветом, то нечто происходит и в нем самом.
— Мы долгое время пытались связаться с тобой, Керн, — холодно сказала Куа. — Но ты был почти недоступен.
— Я... Я думал, что вас здесь уже нет, — смущенно пробормотал Керн.
— Ты думал, что мы ушли в другие миры? Мы бы и ушли, если бы смогли. Но Брюс был ранен во время бури.
— Сильно?
Куа заколебалась.
— Мы... не знаем. Смотри сам.
Глазами Бирны Керн увидел неподвижного Брюса Халлэма, лежащего на ложе из веток. На вид он был странно бледным, чуть ли не цвета слоновой кости. Дыхание было почти незаметно. А разум Бирны, пытавшийся нащупать его в пустоте, обнаружил лишь странное, медленное вращение — что-то слишком далекое и абстрактное, чтобы это мог уловить обычный ум.
— Может, он в коме, — сказала Куа. — Мы не знаем. Но при помощи способностей Бирны мы немного узнали об этом мире. А что узнал ты, Керн?
И Керн стал им рассказывать, но думал при этом о своем положении в этом мире и о странном разуме Брюса. Он рассказал им все, что подслушал разговорах.
— Планета большей частью представляет собой океан. Есть лишь один небольшой континент размерами, думаю, с Австралию. На нем находятся города-государства. И есть также банда Элии — преступники. |