Изменить размер шрифта - +
 — Ты прошла почти столько же.

— Хм. — Она пожала плечами. — Но это было не по моей воле. Однако я слишком разговорилась.

Джондалар обнимал за талию женщину, которую они встретили первой.

— Мне хотелось бы познакомиться с твоей спутницей, — сказала она.

— Прости. Эйла из Мамутои, это моя сестра Джоплайя из Ланзадонии.

— Добро пожаловать, Эйла из Мамутои. — Женщина протянула руки.

— Приветствую тебя, Джоплайя из Ланзадонии. — Эйла вдруг ощутила свой акцент и обрадовалась, что у нее чистая туника под паркой.

Джоплайя была такого же роста, как и она, возможно, чуть выше. У нее были материнские скулы, но лицом она походила на Джондалара, только нос был более тонко очерчен. Гладкие темные брови соответствовали длинным черным волосам, и густые черные ресницы обрамляли чуть раскосые, но поразительно зеленые глаза.

— Я рада познакомиться с тобой, — сказала Эйла. — Джондалар часто вспоминал тебя.

— Рада, что он не забыл меня. — Джоплайя отступила назад, и Джондалар вновь обнял ее за талию.

Вокруг столпились люди, и Эйле пришлось перезнакомиться с каждым. Всем было любопытно узнать о женщине, которую привел Джондалар, но их испытующие взгляды и вопросы заставили ее чувствовать себя не в своей тарелке, и потому она обрадовалась, когда в разговор вмешалась Джерика:

— Мы можем задать вопросы и позже. Уверена, что им есть что рассказать, но они, должно быть, устали. Идем, Эйла. Я покажу тебе, где вы остановитесь. Животным нужно что-нибудь особое?

— Мне лишь нужно снять с них груз и найти им пастбище. Волк останется с нами, если ты не возражаешь.

Она увидела, что Джондалар увлекся разговором с Джоплайей, и сама сняла вьюки с лошадей, но он тут же поспешил к ней и помог внести вещи в пещеру.

— Кажется, я нашел место для лошадей. Я отведу их туда. Ты оставишь повод на Уинни? Я привяжу Удальца на длинную веревку.

— Нет. Она будет рядом с Удальцом. — Эйла заметила, что ему так хорошо, что он даже не считал нужным о чем-либо спрашивать. А почему бы и нет? Эти люди — его родня. — Я пойду с тобой и сама найду место для Уинни.

Они пошли к небольшой зеленой долине с ручьем, пересекающим ее. Волк отправился с ними. Привязав надежно Удальца, Джондалар решил возвращаться.

— Ты идешь? — спросил он.

— Я останусь здесь еще на некоторое время.

— Тогда я внесу вещи.

— Да, сделай это.

Казалось, ему не терпелось вернуться, и это было оправданно. Она приказала Волку оставаться рядом с ней. Для него тоже все было внове. Им всем требовалось время, чтобы привыкнуть к этому. Только не Джондалару. Вернувшись, она, поискав, нашла его опять увлеченного разговором с Джоплайей. Она не решилась вмешиваться в их беседу.

— Эйла, — позвал он, заметив ее, — я рассказывал Джоплайе об Уимезе. Покажешь ей позже наконечник, который он тебе подарил?

Она кивнула. Джондалар опять повернулся к Джоплайе:

— Подожди, пока не увидишь это. Мамутои — прекрасные охотники на мамонтов. Они насаживают на копья кремневые наконечники, а не костяные. Эти пробивают самую толстую кожу, особенно если лезвия тонкие. Уимез придумал новый способ их изготовления. Наконечник обтесывается с двух сторон, но не так, как грубое топорище. Тонкими слоями. Он может сделать наконечник длиннее моей ладони, но очень тонкий и с невероятно острыми краями.

Когда Джондалар объяснял новый способ изготовления наконечников, они с Джоплайей стояли так близко, что тела их соприкасались, и от этой случайной их близости у Эйлы стало вдруг тяжело на душе. Они жили рядом, когда росли.

Быстрый переход