Изменить размер шрифта - +
От них, по крайней мере, исходило ощущение настороженности, даже угрозы, которое он мог понять. Но эта тварь!.. Она могла быть как демоном, так и придворным шутом, и, глядя на нее, он не знал, креститься ему или смеяться.

— Кто предводитель этой группы?

Голос был тихим, даже нежным, с детской писклявостью. Существо говорило на прекрасном английском, и голос, казалось, исходил из верхнего рта этого демонического шута, хотя движения безгубого рта не вполне совпадали с испускаемыми им звуками. Услышав этот писклявый голос, сэр Джордж подавил в себе желание улыбнуться, решив, что на демона это существо явно не тянет. А мгновением позже ему расхотелось улыбаться, ибо он понял, что в интонациях говорившего не было даже намека на чувства. Таким же застывшим и бесчувственным оставалось и лицо чужака. Это полное бесчувствие было поистине необъяснимым и зловещим, и сэр Джордж с содроганием подумал, что впервые за всю свою жизнь не смог уловить настроения, характера или мысли говорящего с ним существа.

— Я предводитель, — прервал он затянувшееся молчание.

— Кто вы? — спросил писклявый голос.

— Я сэр Джордж Винкастер, барон Уикворт. Состою на службе его величества Эдуарда Третьего, короля Англии, Шотландии, Уэльса и Франции. — В его голосе прозвучала неподдельная гордость, и сэр Джордж ощутил, как люди за спиной одобрительно зашевелились и начали расправлять плечи.

— Вы ошибаетесь, сэр Джордж Винкастер, — пропищал бесчувственный голос. — Вы более не состоите на службе у какого-либо человека. Теперь вы служите моей гильдии.

Сэр Джордж изумленно уставился на маленькую тварь, и толпа у него за спиной загудела. Он открыл было рот для ответа, но демонический шут продолжал:

— Без вмешательства моей команды вы все бы погибли. Мы спасли вас, и, значит, вы являетесь нашей собственностью, с которой мы можем поступать по своему усмотрению.

За спиной сэра Джорджа послышалось глухое рычание, в котором было больше гнева, чем страха, но демонический шут не обратил на это никакого внимания.

— Таким примитивным существам, как вы, понадобится некоторое время, чтобы свыкнуться со своим новым положением, — продолжал бесстрастный голос. — Однако с вашей стороны будет разумно примириться с этим настолько быстро, насколько позволяет ваше дикарское мышление.

— Привыкнуть?.. — начал было кто-то, но сэр Джордж поднял руку, и ропот за его спиной стих.

— Мы англичане, сэр, — сдержанно сказал он. — А англичане не являются ничьей собственностью.

— Неразумно не соглашаться со мной, сэр Джордж Винкастер, — ответил демонический шут все так же бесстрастно. — Вы и ваши друзья могут стать ценным достоянием для моей гильдии как группа. Но ни один из вас по отдельности не представляет для нее ни малейшего интереса.

Сэр Джордж стиснул зубы — он не привык к такому обращению. Тем более оскорбительно было слышать подобное от недомерка, которого он мог пришибить одной левой. Однако он проглотил оскорбление. Бородавочники и драконолюди, стоящие за спиной демонического шута, были грозной силой. К тому же барон ни на миг не забывал, что от его умения держать себя в руках зависит жизнь множества людей.

— Разумно или неразумно, — сказал он после долгой паузы, — но этими людьми командую я. Поэтому от их лица считаю своим долгом поблагодарить вас за спасение…

— Мне не нужна ваша благодарность. Я и моя гильдия нуждаемся лишь в вашем повиновении, — перебил его демонический шут. — Мы требуем от вас службы, которая не покажется вам ни трудной, ни отвратительной, поскольку это единственное, чему вы обучены и на что способны.

Быстрый переход