– Предположим, я захочу выйти замуж за человека, которого вы не одобрите? – дерзко спросила леди Имильда.
– Об этом не может быть и речи! Но если такое и случится, твой отец уладит это дело.
Леди Имильда вздохнула.
Когда умерла мама, она была безутешна. Мачеху свою она не слишком любила. Они с мамой были совершенно разные люди. Имильда поняла это уже давно, и чем дальше, тем больше убеждалась, что не ошиблась.
Мама всегда старалась отыскать во всех самое лучшее. Для нее весь мир был волшебной сказкой, вроде тех, что она читала Имильде, когда та была маленькой.
На смену сказкам пришли рассказы о рыцарях Круглого стола и баллады трубадуров.
А потом и пьесы Шекспира, которые Имильда слушала, затаив дыхание.
Когда всего через год после смерти мамы отец женился вновь, Имильда поверить в это не могла.
Ее мачеха была очень красивой женщиной, но, как говорила старая няня Имильды, «не все то золото, что блестит».
Женщина практичная и энергичная, новоиспеченная графиня обожала устраивать судьбы людей.
Ей удалось заставить мужа заниматься множеством таких дел, в каких ему никогда и в голову не приходило участвовать.
Однако это, вне всякого сомнения, способствовало укреплению его политического и социального статуса.
И теперь Имильда с ужасом поняла, что мачеха собралась руководить и ее жизнью.
Она не сомневалась, что если сама не позаботится о себе, то глазом моргнуть не успеет, как ее поведет к алтарю какой-нибудь юный пэр, с которым она едва знакома.
Достаточно, чтобы у него был титул и обширное поместье.
Однако Имильда уже по опыту знала, что с мачехой лучше не спорить, если этого можно избежать.
Поэтому сейчас она сказала примирительным тоном:
– Я не сомневаюсь, что вы желаете мне только добра. Но, прошу вас, поймите, мне хотелось бы встретить мужчину моей мечты, прекрасного принца, как я читала в книгах, и выйти замуж за него.
Графиня недовольно поджала губы.
От этого ее красивое лицо стало жестким и неприятным.
– Вчера вечером я разговаривала с некоторыми дамами на балу. Все они сошлись во мнении, что ты самая хорошенькая и привлекательная девушка в зале. Уверена, что молодые люди, с которыми ты танцевала, тоже говорили тебе что-нибудь в этом роде.
– Да, они делали мне комплименты.
– И лорд Сесил, сын герцога? Что он говорил тебе?
– Он говорил только о своих лошадях. Похоже, больше его ничего не интересует.
Графиня нахмурилась:
– А лорд Ренишан? Он очень красивый молодой человек.
– Насколько я помню, больше всего он озабочен сворой собак, с которой намерен поохотиться следующей зимой. Он расспрашивал меня, где охотится папа.
– По-моему, ты вовсе не пыталась привлечь к себе внимание молодых людей, – укоризненно проговорила графиня. – Я в первый же свой сезон получила три предложения, причем от молодых людей из знатных семей, хотя мне не так повезло, как тебе: мой отец не был графом.
Имильда прекрасно знала, как радовалась мачеха, когда ей удалось заполучить в мужья графа.
До того она была замужем за баронетом, страшным занудой гораздо старше ее.
Когда он умер от сердечного приступа, она была еще достаточно молода и красива, чтобы обращать на себя внимание мужчин.
Графа Хасборна она, несомненно, выбрала потому, что из ее поклонников он занимал самое высокое положение.
И, надо сказать, сумела занять в его жизни такое место, что вскоре он уже не мыслил без нее своего существования.
Имильда понимала, что после смерти матери отец чувствовал себя очень одиноким и беспомощным.
Он был рад встретить женщину, которая не только любила его, но и восхищалась всеми его поступками. |