Изменить размер шрифта - +

— Я должна рассказать тебе невероятную историю, — начала она, — но сперва хочу еще раз поднять бокал. Сегодня всю ночь будем праздновать.

Барт взялся за бутылку «Круга», и их пальцы встретились. Впервые за все время их знакомства она не отдернула руки при нечаянном соприкосновении. Сердце у него скакнуло в груди.

— За наше будущее, — глядя ему в глаза и протягивая бокал, чтобы чокнуться, произнесла Мэгги.

— Наше будущее?

— У нас так много общего в прошлом, что вполне закономерно подумать об общем будущем. Разве я не права?

— Раньше это не имело для тебя никакого значения.

— То раньше. А то теперь.

— Тогда давай выпьем за это, — сказал Барт и, залпом осушив бокал, добавил: — Леди Дэвис сказала, что ты отправилась в Йоркшир, но, судя по твоему виду, ты, скорее всего, совершила паломничество в Дамаск — и, подобно Савлу, исцелилась и спаслась. Так во имя Господа выведи меня из темноты моей и посвяти в тайну твоего обращения.

— Сядь, — сказала она, потянув его к дивану.

Глядя ему в лицо, она без утайки рассказала все, что узнала за день о своем прошлом и о себе. Он слушал молча, только на лице его по ходу рассказа менялось выражение.

Дослушав до конца, она налил в бокалы еще шампанского и предложил третий тост.

— За упокой души Мэри Маргарет Хорсфилд!

— Вот за это я выпью с удовольствием!

И она принялась смаковать шампанское, чего никогда за ней раньше не водилось: похоже, она начинала приобретать новый вкус к удовольствиям.

Барт задумчиво смотрел на нее.

— Если бы я записал историю, которую ты рассказала, и представил ее в виде сценария на какую-нибудь голливудскую студию, предложил бы им проект: ты в главной роли, твой партнер — ну, скажем, Джек Николсон, в остальных ролях масса знаменитостей, режиссер — старина Билли Уайлдер, который по этому случаю вернется в бизнес, представляю, как бы на меня посмотрели! Точно, как на придурка! И во время обеда в ресторане «Мортимерс» с сожалением говорили бы о том, как сдал бедняга Билл Бартлет.

— Это был бы знаменательный день! — засмеялась Мэгги.

— Это сегодня знаменательный день. Тот, которого я так долго ждал, о котором мечтал, на который надеялся. Если бы ты знала, как мне хотелось, чтобы ты отказалась от своего бессердечного решения сыграть мать только ради того, чтобы дать новый толчок своей карьере. Что же все-таки заставило тебя отказаться от этой злосчастной мысли?

— Я вдруг представила себе, что было бы, если б моя собственная мать возникла из небытия, чтобы сыграть одну из главных ролей в истории Мэгги Кендал. Я поняла, что ничего не понимаю в материнстве, потому что у меня никогда не было настоящей матери. Мэри Хорсфилд была скорее тюремщицей, чем матерью. А то, чего ты не имел, не вызывает у тебя сожаления. Я поняла, что мой ребенок — это моя карьера. Она всегда была мои чадом и всегда им будет.

Барт услышал в ее голосе привычный призвук металла, но он быстро заглушился обертонами нежности.

— Ты, конечно, все это давно и сам знал, но мне нужно было до всего дойти своим путем.

Он подумал, не упомянуть ли о том, что она чуть было не стала бабушкой, и решил промолчать на этот счет.

— Я актриса, а не мать, — продолжала Мэгги. — Моя жизнь — это мое искусство. Это единственное, чего я хотела, чего добивалась. И если я хочу остаться в профессии, мне придется примириться с тем, что со временем надо что-то менять в существующем порядке вещей. Мне скоро стукнет сорок пять, и мне не хотелось бы уподобляться Марлен Дитрих, которая судорожно цеплялась за образ давно ушедшей молодости, потому что ничего другого у нее не было.

Быстрый переход