Изменить размер шрифта - +
Все это время, мы были одним целым.

Я шел по обсаженным деревьями дорожкам кампуса, пересек ручей и, минуя тенистые рощи, вышел в большой город, продолжая Путь, по дороге Домой.

 

 

Эпилог

СМЕХ НА ВЕТРУ

 

Я прошел через Врата, увидев то, что мне нужно было увидеть; осознав, там, высоко в горах, свою истинную природу. Как бы то ни было, подобно тому старику, который поднял свою ношу и продолжил свой путь, я знал, что, хотя, все изменилось, ничего не изменилось.

Я, по‑прежнему, жил обычной человеческой жизнью с обычными человеческими обязанностями. Мне нужно было приспосабливаться к счастливой и полезной жизни в мире, обиженном на того, кому уже не были интересны любые поиски и проблемы. Я узнал, что беспричинно счастливый человек может сильно действовать на нервы другим людям! Происходило много событий, когда я понимал и даже начинал завидовать монахам, которые селились в далеких пещерах. Но я уже побывал в своей пещере. Мое время получать закончилось; теперь пришло время отдавать.

Я переехал из Пало‑Альто в Сан‑Франциско и начал работать как художник‑оформитель жилых помещений. Как только я поселился в доме, я занялся еще одним незаконченным делом. С того времени, в Оберлине, я не говорил с Джойс. Я нашел ее телефон в Нью‑Джерси и позвонил ей.

«Дэн, какой сюрприз! Как ты?»

«Очень хорошо, Джойс. Со мной так много произошло за последнее время».

На том конце провода повисла долгая пауза: «А, как твоя дочка…, и твоя жена?»

«С Линдой и Холли все в порядке. Мы с Линдой развелись некоторое время назад».

«Дэн», – еще одна длинная пауза, – «Зачем ты позвонил?»

Я сделал глубокий вдох. «Джойс, я хочу, чтобы ты переехала в Калифорнию и жила со мной. У меня нет никаких сомнений относительно тебя… относительно нас. Здесь много места…»

«Дэн», – это слишком быстро для меня! Когда ты планируешь произвести эту маленькую перестановку?»

«Сейчас. Или когда ты сможешь. Джойс, мне столько нужно рассказать тебе… О том, о чем я никому не рассказывал. Я так долго держал это в себе. Позвони мне сразу же, как примешь решение».

«Дэн, ты уверен?»

«Да, поверь мне. Я буду каждый вечер ждать твоего звонка здесь».

Спустя две недели раздался телефонный звонок, около 7:15 утра.

«Джойс!»

«Я звоню из аэропорта».

«Из аэропорта Нью‑Йорк? Ты вылетаешь? Ты летишь ко мне?»

«Из аэропорта Сан‑Франциско. Я прилетела».

Какое‑то мгновение, я не мог поверить. «Аэропорта Сан‑Франциско?»

«Да», – засмеялась она, – «Знаешь такая бетонная посадочная полоса к югу от города? Ну? Ты едешь или мне ловить машину?»

Последующие дни мы проводили вместе каждую свободную минуту. Я бросил работу художника‑оформителя и занялся преподаванием гимнастики в небольшом спортзале в Сан‑Франциско. Я рассказывал ей о своей жизни, больше, чем описано в этой книге, рассказал все о Сократе. Она внимательно вслушивалась.

«Знаешь, Дэн, у меня забавное ощущение, когда ты рассказываешь об этом человеке… Как будто, я сама его знала».

«Что ж, все возможно», – улыбнулся я.

«Нет, действительно, похоже, я знала его! Чего я тебе не говорила раньше Дэнни, что я ушла из дому как раз перед старшими классами школы».

«Ну, это необычно, но не так уж невероятно».

«Самое невероятное, заключается в том, что я абсолютно не помню период времени между уходом из дома и поступлением в Оберлинский университет. И это не все, в Оберлине, до того, как ты приехал туда, мне снились сны, очень странные сны о ком‑то как ты… и о беловолосом человеке! И мои родители, Дэнни, мои родители…».

Быстрый переход