Изменить размер шрифта - +

— А раба-то своего, зачем с ними отправили? Кто теперь за вами присматривать тут будет?

Пожимаю плечами, но молчу. А что говорить и без нянек ведь неплохо жили и не тужили. А почти два десятка голов непростых копытных как-то же надо было отправить к родительнице Стани. А Тэд лучшая кандидатура на должность командира отряда.

По подсказке этого деятеля по имени Улас, Стани разделил наших людей на два подразделения, в каждом из которых теперь есть свой маг прикрытия. Это раз.

Ну и командирами этих, как он выразился, тактических единиц объединённого отряда стали полуорки. А Гар теперь чистый зам Тэда… и останется он командовать отрядом после того, как Тэд вернётся к нам сюда в графство.

Нужен он тут нам и это стало понятно после наших приключений… да и привыкли мы с побратимом уже к нему. Вот Гар и останется командовать нашими бойцами, что сейчас в составе отряда Щупа двигаются в сторону баронства бывшего капитана Хела. Правда есть ещё один нюанс о котором дедушка Хе почему то не заикнулся. О нанятом отряде наёмников, который в начале учувствовал в составе нашего отряда на защите ворот города, а затем уже с Щупом отправился помогать громить противников капитан Хела.

Отвертеться от этого найма, увы, у нас не получилось. Но вот с оплатой получилось довольно весело…

— Ладно, с этим всё ясно… — отмахивается дедушка Керим — да и ваш отряд неплохо себя проявил, когда отвлекающий отряд пиратов на центральных воротах накрыли. Молодцы, что додумались своих людей к отряду Щупа присоединить, причём отдав их под его руководство. Что делали сами не спрашиваю… и откуда у вас появилось столько лошадей тоже не интересуюсь. И не хочу знать, почему храм церковников оказался разрушен. Причём магический взрыв, как сказали знающие люди, был в подземельях, что и вызвал разрушение этого исполинского строения. Да и погибли только служки. Всех остальных святош спасло только то, что их за два дня до этого почему-то граф приказал поместить в темницу. А ведь стало потом известно из допроса арестованных пиратов, которых и на воротах захватили и на кораблях, что должен был быть ещё один отряд… самый опасный. Изменённые тифлинги. А их, почему то никто и не видел в городе?

Потом так посматривает на нас так хитренько.

— Или их кто-то перехватил там… под городом?

Упс… помалкиваем… и глазки в пол, ножкой… ножкой, так аккуратненько перед собой носочком песочек, что нанесли мы своими сапогами вдвоём дедушки ровняем.

Как легко вычислили то? Но не сознаёмся всё равно, а то придётся и во всём в итоге сознаваться.

Но ведь ничего плохого же не сделали. Город и не почувствовал осады в итоге. Пеший отряд пиратов, переодетый в цвета новых вассалов графа, накрыли, после того как они свободно в ворота центральные города вошли, да и оказались в итоге в каменном мешке.

Сопротивления не было, все сдались.

А в бухте, и того веселее получилось.

В назначенное время ворвались туда со стороны моря под сотню кораблей… да вот беда поняли быстро капитаны пиратов, что их тут ждут. В лучших традициях пиратского братства, чтобы задержать, возможное преследование лупанули магией по парусным снастям более проворных соратников вырвавшихся вперёд. Тем самым полностью лишив их хода и возможности развернуть по быстрому свои корыта и пуститься в бегство. Этим самым сделали затор в узком горлышке выхода их бухты и как итог, двадцать пять команд боевых кораблей попросту сдались на милость победителей. В итоге город и его владелец празднует… победу.

А что было в подземельях, так об этом и знают то всего двое человек. И вот эти двое сейчас как нашкодившие сопливые пацаны, выслушивают выволочку от дедушки Хе.

— Молчите… ну да ладно. С отрядом своим сами разбирайтесь… тут мы с Акселем вам не помощники.

Быстрый переход