|
Я миновал почти весь коридор, как во время очередной остановки услышал звук, похожий на посторонний голос — то ли всхлип, то ли чих. Замерев, я прислушался. Но ответом была лишь тишина.
Невольно я опустил взгляд на Братца. Тот мирно висел на своей цепи без движения, но, несмотря на это, своему слуху я верил.
«Эй, бездельник, — мысленно обратился я. — А ну работай!»
Я легонько шлепнул Братца по затылочной кости. Пальцы обдало холодом. Словно проснувшись, Братец дёрнулся в сторону отдела с кожаными изделиями. Этого было более, чем достаточно.
Двигаясь тихо, я подошёл сбоку — так, чтобы меня не было видно из самого отдела. Подойдя вплотную, я замер. Прошло с минуту или дольше, прежде чем кто-то не выдержал. Я услышал напуганные шепотки и шипение. Это точно не могли быть убийцы в балахонах.
— Эй, там, за прилавком, — тихо произнёс я. — Сейчас вы отзовётесь, скажете, кто такие и сколько вас. Если будете молчать, пеняйте на себя.
Моё обращение застало людей врасплох. Послышался испуганный вздох, после чего воцарилась тишина, но люди уже знали, что были обнаружены.
— Мы прячемся от тех убийц, — послышался мужской голос. — Вы можете помочь? Я с гражданскими.
— Сейчас я покажусь, — ответил я. — Ведите себя тихо.
Я осторожно заглянул в помещение магазина через разбитое стекло. Люди прятались за прилавком с кассой. Их было семь человек — пять вусмерть перепуганных женщин и двое мужчин. Ко мне обращался незнакомец в деловом костюме. Судя по бейджику, это был служащий торгового центра.
Видимо, в первый момент из-за недостатка освещения меня приняли за убийцу. Благо тот самый мужчина в костюме успел зажать рот самой впечатлительной женщине.
— Спокойно, — прошипел я. — Я свой.
Наконец я подошёл ближе, позволяя рассмотреть себя. В блестящих в темноте глазах несчастных отразилось узнавание. Они явно смотрели интернет-стримы и опознали меня.
Мужчина в деловом костюме представился начальником охраны. Кратко, но ёмко он рассказал мне, что тут было.
— Я смог только спрятать этих людей здесь, — завершил он свой рассказ. — Идти искать выход было слишком опасно. Эти уроды перемещаются по всему зданию.
— Неподалеку есть лестница, ведущая вниз, в паркинг, — влезла в разговор женщина. — Мы могли бы…
Это была та самая, которая едва не закричала при моём появлении.
— Вы могли бы превратиться в шашлык, — заткнул я её. — Там дежурил один из этих гадов.
Я повернулся к начальнику охраны.
— Ты правильно сделал, что спрятал всех здесь, — сказал я ему. — Один был совсем недалеко, у той самой лестницы.
Моё замечание заставило всех замереть.
— И что с ним? — наконец спросил Алексей. — Он не заметил вас?
— Больше он уже никого не заметит, — спокойно произнёс я.
— Мы можем покинуть здание по тому пути, которым вы пришли сюда, господин Коготь? — тут же влез второй мужчина. — Вы зашли через парковку? Или с первого этажа?
— Я пришёл сюда через перенос, — пояснил я. — Так что внизу уроды тоже наверное остались.
Мой ответ, кажется, расстроил напуганных людей.
— Однако если я просто прикончу их всех, то вы спокойно уйдёте, — добавил я.
Моё замечание вызвало надежду в потухших глазах людей.
— Но для начала мне нужна ваша помощь, — добавил я. — Не одному же мне их убивать.
Услышав это, все тут же поскучнели. Идея бороться за свою жизнь почему-то энтузиазма не вызвала.
— Н-н-но как… — аж начал заикаться один из мужчин. — Мы п-просто обычные люди.
Как ни странно, вмешалась одна из женщин:
— Что мы можем сделать? — спросила она. |