|
Примерно на этой части беседы я крепко заснул.
Проснулся от стука в ворота и голоса Ио Вареки:
— Открывай, Самиран, я пришёл. Слышишь? Спишь, что ли?
✦ ✦ ✦
Уже опытный акрабоводитель Ио Варека быстро распихал все кристаллы по гнёздам экипажа. Оттряхнув руки от пыли и стружек, сказал:
— Этот акраб стал значительно хуже. Я и забыл, какое старьё я водил.
Я встревожился:
— Он долетит до Ач-Чи?
— Улететь в грязь нетрудно, труднее подняться из неё. Ещё и с грузом. Ладно, я попробую, но заверяю — ещё одного полёта вверх-вниз сей небесный дом не выдержит.
— Надо покупать новый?
— Новыми они не продаются. Новые можно только заказать у акрабостроителей.
— Я смогу заказать?
— Если есть миллиона два-три — то можешь попробовать. Думаю, акрабостроители не откажут челядинцу рода Патунга.
Я пропустил колкость насчёт «челядинца»:
— А если нет двух миллионов?
Ио пожал плечами:
— Купи подержанный, на рынке их много. А этот продай низким.
— Сколько я за него выручу?
— Тысяч двадцать. Да и то послы прикажут выломать половину гнёзд и досок небесного дерева, чтобы акраб не взлетал выше дворца Ач-Чи.
— Двадцать? Это же совсем ничего!
— У низких и столько не найдётся. Если повезёт, получишь хотя бы пятнадцать. Да и то серебром и медью.
— Тогда лучше продать его на Дивии?
Ио покровительственно усмехнулся:
— На Дивии эту развалину много раз продали задолго до твоего рождения. Не знаю, где найти болванов, готовых купить её ещё раз.
Я с ненавистью осмотрел потёртые доски пола, покрытые рваными коврами, кособокие скамейки и щели в стенах: вот ещё забота — покупать новый летающий сарай.
— Если нет золотых граней на покупку, то найми водителя со своим акрабом, — сказал Ио.
— Но для отряда позорно пользоваться услугами наёмных водителей.
— Да. Но ты всё равно челядинец, так что большого позора тут нет.
Я сдержался, чтобы не оскорбить Ио за приравнивание меня к челядинцам. Смиренно спросил:
— У тебя есть на примете знакомые?
— Владельцы едален часто пользуются их услугами, — кивнул он. — У моего отца есть знакомый, который владеет несколькими тягловыми акрабами. Правда, в основном он перевозит слуг и служанок. Конечно, в схватку с таким водителем не пойдёшь. Наёмный тягловый акраб — это временное решение.
Я снова сдержался и не стал упоминать, что и с Ио Варекой мы не особо ходили в схватки, так как он предпочитал удирать от них подальше.
— И как зовут уважаемого акрабовладельца?
— Он не уважаемый совсем. Гнусный пустомеля, который любит возлежать с чужими служанками. А зовут его…
— Каип? — Это имя я вспомнил без помощи Голоса.
— Верно. Ты с ним знаком?
— Было дело. Навряд ли Каип согласится мне помочь.
По шатким сходням в акраб взобралась Реоа Ронгоа. На лице её сохранялось всё то же презрительное выражение, с каким вчера рассталась со мной.
Я представил, что с таким лицом она покупала кристаллы на те гроши, которые я ей выдал. С таким лицом легла спать, с ненавистью вспоминая Самирана, который сломал ей карьеру, потом трахнул без особых предварительных ласк, а теперь заставляет тратить целительское дарование на возвращение к жизни каких-то грязных низких.
— Светлая госпожа, — поклонился я.
Поприветствовав Ио, девушка молча прошла в отсек для целителя. Я услышал, как она с гневом хлопала крышками сундуков и швырялась шкатулками. Потом затихла и, судя по сдавленным всхлипам, села плакать и сокрушаться о своей растоптанной судьбе. |