Изменить размер шрифта - +
Все делали упор на разницу в росте и старались достать или быстрыми атаками, или ударами ног. Только последний противник ; был действительно силен. Он тоже был монахом, но вот разница в опыте, плюс то, что он уже знал о том, как мне противостоять, сделал поединок очень жестоким. Пришлось использовать все, что знаю: парировать удары, бить в уязвимые точки, закрывать обзор, использовать силу противника против него самого. Не знаю, что за монах такой, но здоровье у него было, как у танка, а защита такая, что удары едва-едва сносили здоровье. Но это был самый ценный бой в плане опыта. Интересно, чем он занимался ; и какие навыки развивал? Мне такое здоровье не помешает. После боя он поклонился, я проделал то же в ответ. Это был жест взаимного уважения. Шквал аплодисментов накрыл нас, как только мы закончили.

 

 

* * *

Рейчел смотрела на то, как успокаивали ; Грюнта. Парень так и не отошел от поражения шестилетке. В этот момент раздались громкие аплодисменты. Все шло по плану: нужные люди уже занимались поиском информации о ритуале, другая команда занималась сбором денег. Отец не даст другого шанса, клан не простит ошибки. Нужно подготовить все остальное, но нытье помощника уже стало ; надоедать. Да что они знают о том, что такое быть слабой.

- Да хватит уже сопли жевать. Он только что завалил монаха двадцатого уровня, который был раскачан как танк. Слышишь, как народ вопит?

- Да иди ты. Ты девочка, ты привыкла быть слабой. Я самый сильный в своей группе, самый сильный на потоке в академии, и тут какой-то сопляк меня уделал.

- Заткнись.

Рейчел могла сказать многое, но ни одно слово из тех, что приходили на ум, не могло полностью выразить ее мысли. Как объяснить человеку то, что он может понять, потому что ; не обладает необходимым опытом? Как можно прочитать слово, не зная букв? Грюнт ; - ничтожество, росшее в хорошей почве.

Через месяц Рейчел исполнится 18, ; и она сможет делать, что хочет. Но сначала надо выполнить условия сделки с отцом/

 

* * *

Отец, как и обещал, нещадно порол меня. В наказание ; я должен научиться маскироваться в естественных городских условиях и развить скрытность до двадцати пяти. Если не получится сделать ; это за день, то вечером меня будет ждать порка. И так до тех пор, пока я не выполню эти условия.

 

Живучесть +2

 

Зад мой горел от ударов отцовского ремня, даже дебаф повесили, сидеть я не смогу еще двенадцать часов. ; Да и при любой попытке сесть, ; я испытывал дикую боль. Отец был умен - даже наказание он использовал для того, чтобы я стал сильнее. Вот только выполнить сегодня это я не смогу. Сейчас надо бежать в город, чтобы ; встретиться с Бернардом.

После соревнования маг ; сказал, чтобы я пришёл на следующий день в городскую библиотеку.

Муроками, 292 уровня, был библиотекарем. Он обладал огромными для человека размерами ; и походил на шкаф для книг. ; На нем была легкая светлая одежда, из-под которой выглядывали руки, перевитые стальными канатами мышц. Один глаз перечеркивал огромный шрам, тянувшийся через все лицо. И только второй глаз шевелился, пока взгляд пробегал по строкам книги. Это была удивительная сцена, не вписывающаяся в антураж. С таким библиотекарем и охрана не нужна. Самое неприятное - он отказывался меня пускать без сопровождения взрослых под предлогом того, что я могу испортить книги или украсть ; их. Пришлось использовать скрытность, хотя казалось, что Муроками просто решил меня пропустить, не давая своего официального согласия.

Бернард оказался именно там, где он и сказал - второй этаж, самая дальняя северная читальная комната. День был ясным, ; и солнечный свет ; освещал комнату.

- О, дошел наконец.

Бернард сидел ; отнюдь не за книгой, а полировал свой посох. Теперь на нем была мантия мага все с тем же солнцем.

- То есть, Вы не платили библиотекарю за то, что бы он меня не впускал?

- Почему же? Платил.

Быстрый переход