Изменить размер шрифта - +

 В ярости Филимон вытянул руку в сторону удаляющегося чародея, как только сумел подняться на трясущиеся ноги. Слова самого сильного из известных ему заклинаний сами сорвались с губ и... ничего.

 Некромант был поражен, с его пальцев не сорвалась даже самая мелкая искра, и он попробовал повторить заклинание, но на этот раз посностью концентрируя силу.

 На этот раз заклинание сработало, хоть и не так как рассчитывал Филимон.

 Некроманта скрутила невыносимая боль во всем теле, казалось, что к каждому нерву прикоснулись засскаленным веретином, а затем, начали вытаскивать все нервные волокна, при этом используя обычные кузнечные клещи.

 С каждой секундой боль увеличивалась, и внезапно пришло понимание происходящего.

 "он заблокировал все выходы магии, и теперь я даже не могу остановить свое заклинание!" отчаяние нахлынуло на старика, в то время, как собственная магия продолжала его убивать.

 

 Дерену и его спутникам предстала странная картина: полторы сотни хэрэмов и десяток нейзвестных воинов в черных плащах с капюшонами, грузили тела убитых товарищей в черную карету и на лошадей, в то время как вокруг лежало множество тел мертвяков, а так же оборотней и Черных жнецов.

 В виду места, на котором разыгрялось недавнее сражение, все происходящее казалось картиной из далекого прошлого, а потому члены отряда не сразу отреагировали на изменение поведения противника.

 Хэрэмы разбились на две группы, одна из которых продолжила собирать и загружать карету телами убитых, а другая сбилась в плотную кучу и произвела самое неожиданное действие.

 В воздухе затрещали искры, и в сторону отряда Дерена ударил поток рыжего огня, а так как маги путешествующие с отрядом, не ожидали подобного, они едва успели установить самый примитивный щит.

 Не давая противнику опомниться, хэрэмы повыхватывали оружие и плотным строем кинулись в атаку, а в это же время, воины в черном напали на магов, лишая отряд магической поддержки.

 Короткий кровавый бой закончился так же внезапно, как и начался. В один момент, хэрэмы и их неизвестные союзники быстро отступили, оставив за собой след из убитых солдат.

 - что бы это значило? -не к кому анне обращаясь произнес Дерен, убирая свой меч в ножны.

 - нас бонально отвлекли от раненых, и пока мы сражались, они успели увезти даже своих убитых товарищей. -ответил Стилон, рикой обводя окрестности.

 У стены древней крепости не осталось ни одного тела убитого хэрэма, или воина в кожаном плаще.

 - мы и так слишком долго задержались, надо спешить. -встрял в разговор раздраженный архимаг.

 Спорить никто не стал, для того, что бы оказать последние почести убитым оставели маленький отряд, а остальные продолжили путь, пролегающий через оплод древней армии. У многих воинов еще живы были перед глазами картины разрушений, устроенных некромантом, и допустить что бы он получил еще большую силу, никто не собирался.

 В течении почти двух дней, отряд двигался по узкой дороге, петляющей на горных склонах, и то всберающейся на крутой выступ, то опускающейся на дно ущелья.

 Наконец в конце второго дня, измотанный тяготами пути, отряд добрался до заросшей высокой травой площадки, на которую был всего один выход, через узкое ущелье. Со всех других сторон площадка была окружена горами и крутым обрывом.

 - там есть тропа. -указал рукой Стилон, который оказался во главе колонны.

 - всем спешиться, и приготовить оружие. -распорядился Дерен, и первым слез с коня.

 Тропа привела к входу в пещеру, который был похож на огромную нору в скале, находящуюся в сотне метров над землей.

 Оставив воинов внаружи пещеры, Дерен и его друзья, в сопровождении десятка магов, вступили в темную тишину.

 Они шли медленно, внимательно всматриваясь вперед и ловя каждый звук.

Быстрый переход