— Иногда он добавляет в них кусочки шоколада... м-м-м... кулинарный гений, будь я проклят! — Отсалютовав им, Ронан вышел, плотно прикрыв за собой дверь.
Шон провел Андреа и Эрика на кухню. На обеденном столе громоздилась куча оставленных Коннором учебников и тетрадей. Андреа аккуратно сдвинула всю эту груду в сторону, положила на стол меч и уселась рядом.
— Может, сваришь кофе? — предложила она Шону.
Наградой ей стал еще один возмущенный взгляд.
— Я не хочу кофе, — поспешно отказался Эрик.
— А я бы выпила чашечку. — Андреа улыбнулась Шону.
Шон демонстративно уселся за стол.
— Ты знаешь, где что лежит.
Андреа не сдвинулась с места.
— Ну как, расскажешь нам, зачем вожаку клана понадобилось тащиться сюда из самой Невады, а, Эрик Уорден?
Эрик явно чувствовал себя неуютно — видимо, он так и не понял, какую роль во всем этом играет Андреа. Впрочем, он наверняка уже унюхал, что от нее попахивает фэйри, и сообразил, что имеет дело не с альфа-самкой. А вот чего он явно не мог понять, так это почему она не заискивает ни перед ним, ни перед Шоном. Впрочем, Андреа не собиралась ничего объяснять. Может, он и не врет насчет разговора с Диланом — но при этом он вполне может поддерживать Каллума. Кто знает, может, он привел с собой своих сородичей, которые только и дожидаются случая, чтобы ворваться в дом и украсть меч?
— Думаю, лучше подождать Дилана, — уперся Эрик.
— Как там Каллум? — вкрадчиво спросила Андреа.
Эрик сделал непонимающее лицо.
— Кто такой Каллум?
Шон предпочел не вмешиваться.
— Говоришь, что приехал к Дилану, а он тут давно не живет. Интересно, как это? — не отставала Андреа.
— Я-то тут при чем? Дилан сказал, мол, встретимся у него. Мы недоговаривались, когда именно — я ведь не знал, когда смогу приехать.
— И как же ты добрался сюда? На попутках?
— У меня свои способы. — Эрик демонстративно принюхался. — Откуда мне было знать, что меня тут будет допрашивать какая-то фэйри?
— Наполовину фэйри, — уточнила Андреа. — А если уж совсем точно, то принцесса из рода воинов-фэйри, хоть и наполовину.
Шон даже вздрогнул от неожиданности, и Андреа закусила губу, чтобы не расхохотаться.
— Ах вот оно что! Ну ты и хитрюга!
— Возможно. — Андреа бесстрашно встретила взгляд зеленых кошачьих глаз Эрика, хотя по спине у нее пополз холодок. Да и было от чего — как-никак он обладал большой властью, не меньшей, чем братья Морисси.
— Карты на стол, Эрик, — продолжала Андреа. — Если ты как-то связан с бандой стрелков или прихвостнями Каллума, советую тебе остановиться — и лучше прямо сейчас. Ты на чужой-территории. И когда Лайам с Шоном займутся Каллумом, тебе не поздоровится!
— Чтоб я сдох! — Эрик вытаращил глаза. — Кто-нибудь скажет мне, что за чертовщина тут происходит?!
— Внутренние разборки, — буркнул Шон. — Не переживай.
— Похоже, времени у меня в обрез. — Эрик вскинул руки: — Ладно, Шон Морисси, клянусь тебе солнцем и луной, что какие бы у вас ни были проблемы, я тут ни при чем. Я разговаривал с Диланом совсем по другому поводу — и я пообещал, что сегодня загляну к нему.
— Совершенно верно, — подтвердил с порога Дилан.
Он стоял в дверях, сунув руки в карманы кожаной куртки. Эрик встал, Шон с Андреа последовали его примеру.
Обменявшись с гостем рукопожатием, Дилан коротко обнял его — так принято у доминантных самцов при встрече с незнакомым альфой. «Приветствую тебя», — говорил этот жест, — но не пытайся заявить права на мою территорию, причинить вред моей подруге и детенышам, или ты умрешь!». |