Изменить размер шрифта - +
Он успел почувствовать, как изменилась магия меча, когда она дотронулась до него рукой, ощутил, как она внезапно стала другой. Вместо того чтобы отнять у Эли жизнь, меч заново вдохнул ее в измученное тело; вместо того чтобы позволить его душе расстаться с телом, он помог ей остаться в нем.

Шон понятия не имел, как это произошло. А судя по выражению лица Андреа, она знала об этом не больше его самого.

Внезапно их со всех сторон обступили оборотни — на глазах у многих были слезы, кое-кто пытался хоть на мгновение благоговейно коснуться его. Но Шон молча шел вперед. Он понимал их чувства — но сейчас ему было не до них.

— Страж... — шептали они, провожая его глазами.

— Да благословит тебя богиня, Шон Морисси, — пробормотал какой-то мужчина. Его подруга, которую он крепко прижимал к груди, улучив момент, быстро коснулась пальцем рукава Шона.

Наконец Шон и Андреа, выйдя на крыльцо, с облегчением вдохнули кристально чистый, прохладный воздух. Медленно подступили сумерки, к вечеру заметно похолодало. Типичная техасская зима, вздохнула Андреа — с утра тепло и на небе ни облачка, а к вечеру, того и гляди, превратишься в сосульку.

Белый грузовичок Дилана терпеливо дожидался их на парковке. Привалившись к нему спиной, Андреа облегченно вздохнула. Сунув меч на сиденье, Шон озабоченно нагнулся к ней, покачал головой и принялся растирать ее ледяные руки.

— С тобой все в порядке?

— Сама не знаю, — призналась она. — Дьявольщина... ты что-нибудь понимаешь?!

— Они решили, что я сотворил чудо. Вернее, не я, а мы с тобой.

— А разве нет?

В глазах Андреа по-прежнему полыхал какой-то странный огонь — то они казались волчьими, то снова становились человеческими. Ошеломленный и растерянный Шон чувствовал, что в ней до сих пор буйствует магия его меча, он ощущал ее прикосновение через его рукоятку, упиравшуюся в его собственную плоть. Ощущение это было странным, немного пугающим — и одновременно пьянящим.

— Это ты сотворила чудо, Андреа.

Она покачала головой, не поднимая на него глаз. Пышные волосы защекотали ему руку.

— Нет... я лишь воспользовалась мечом, чтобы усилить собственную магию. Твой меч — древний артефакт. Его в незапамятные времена изготовили фэйри, поэтому его магия сродни моей. Может, этим все и объясняется. — Андреа поежилась: — Послушай, Шон, перестань смотреть на меня так! Ты хотел, чтобы я объяснила тебе, как это произошло. Так вот, я не знаю.

— Будь я проклят... А ты не так проста, как кажется на первый взгляд, Энди, девочка...

Андреа улыбнулась ему дрожащей улыбкой.

— Ты по-прежнему хочешь, чтобы я стала твоей подругой?

В крови Шона внезапно вспыхнуло пламя. Андреа спасла Эли жизнь, она дала его кузену возможность увидеть, как повзрослеют его дети, как они найдут себе подруг и подарят ему многочисленных внуков. Она избавила его от необходимости вытащить из ножен меч и вонзить его в сердце Эли. Он может с легким сердцем ехать домой, обнимать свою девушку и смеяться от радости — вместо того чтобы трястись в кабине один, чувствуя в душе лишь ужасающую пустоту и горечь утраты. И все это благодаря Андреа.

— Черт... конечно! — Обняв ее, он порывисто притянул Андреа к себе, наслаждаясь прикосновением ее мягкой груди. — Хочешь, открою тебе одну тайну? Ты очень красивая женщина, Андреа Грей, хотя от тебя иногда попахивает волками.

— М-м-м... обожаю, когда мне льстят! Давай дальше!

Шон рассмеялся. Господи, до чего же приятно вот так просто стоять и смеяться — просто потому, что все хорошо!

Крепко прижав к себе Андреа, он нагнулся и жадно поцеловал ее.

Она была восхитительная на вкус... какая-то причудливая и пьянящая смесь чувственности, секса и апельсинового сока, не говоря уже о том, что на губах ее до сих пор сохранился пряный привкус магии.

Быстрый переход