Изменить размер шрифта - +

– Рэднорианцы – традиционно городские жители, – продолжала Кьюри, – Мы не любим открытых пространств. Возможно, если бы не такая скученность неселения, многие смогли бы избежать заражения.

Они достигли предместий города. Кьюри снизила скорость и вскоре они приземлились на широком бульваре. Город казался покинутым.

То там, то здесь валялись брошенные аэротакси. Окна опустевших кафе и офисов закрыты ставнями или заколочены. На улицах – никого, казалось, жители просто исчезли. Оби-Ван ожидал увидеть здесь те же легкоузнаваемые признаки общественной паники, но ни на зданиях, ни на улицах не было никаких следов разрушений. Все могло бы даже показаться обычным, если бы не эта мертвая пустота на улицах. Мертвы были даже растения. От роскошных цветников осталась лишь спутанная масса бурых стеблей; голые ветви деревьев умоляюще тянулись к ним, словно руки. Высокие ряды кустов когда-то украшали бульвары своим цветением; теперь ветер гонял по земле засохшие листья и бурые сморщенные лепестки.

Джедаи молча смотрели на открывшуюся перед ними жуткую картину. Оби-Вану приходилось видеть и гражданские войны, и экологические бедствия на других планетах, но то, что он видел здесь, было ещё страшней.

Казалось, даже защитный костюм, не защищает от этого разлитого в воздухе запаха смерти.

Наконец впереди показалось большое здание мед-центра. Здесь, по крайней мере, были хоть какие-то признаки жизни – и деятельности. Они увидели нескольких медработников в приметных защитных костюмах, прошедших по внутреннему двору.

Кьюри посадила спидер, и они вышли. Даже звук собственных шагов казался Оби-Вану необычным и тревожным: защитный костюм приглушал и искажал звуки, делая все вокруг каким-то нереальным…

Кьюри поспешно прошла внутрь здания и передала контейнер с лекарствами одному из врачей.

– Мы даже не знаем, помогут ли они, – сказала она джедаям, – Но я надеюсь. Ещё раз спасибо вам.

Она на мгновение прислонилась к стене, и это движение вдруг выдало смертельную усталость.

– Вам нужно отдохнуть, – сказала Соэра, и в её обычном резковатом и решительном голосе Оби-Ван услышал настоящее беспокойство. Было почему – Кьюри, казалось, была на грани истощения. Но она нашла в себе силы; выпрямилась и покачала головой:

– Какой может быть для меня отдых? Не когда я ответственна за все здесь, – и она снова взглянула на город, – За весь этот ужас, – добавила шепотом.

– Что вы имеете ввиду? – спросила Сири.

– Разве Гален не рассказал вам? – Кьюри вздохнула, – У нас здесь исследовательская лаборатория. На мне была финансовая сторона, а Гален вел исследования. Утечка произошла именно у нас. Мы все еще не поняли, как это случилось, что, впрочем, не снимает с нас ответственности. Гален день и ночь работал над организацией предстоящей эвакуации населения. Он давно мог уехать…

– А вы? – спросил Оби-Ван.

– Я была в Чистом Секторе, как и Гален, когда мы узнали – и прилетела сюда. Я же врач по образованию, и здесь я была нужна больше, чем где-нибудь.

– Это был отважный шаг, – заметила Соэра.

Кьюри горестно покачала головой:

– Это было наименьшее, что я могла сделать.

– Вы расследовали утечку в вашей лаборатории? – спросила Сири.

Кьюри покачала головой:

– У меня не было ни времени, ни возможности для обеспечения безопасности этой процедуры, поэтому я только приказала закрыть её,приведя в действие все защитные и блокирующие системы. Сразу было понятно, что мы имеем дело с чем-то, способным очень быстро распространяться.

Я вернулась, когда стало ясно, что мы не успеваем помочь больным. Мы не представляли, что болезнь будет развиваться так быстро и массово.

Быстрый переход