Макмиллан нашел сухую одежду для тех, у кого ее не было. После ужина все разошлись спать.
Мэгги с Лайтом последние несколько дней ложились в сарае. Калеб и Лайнус предлагали им свой домик, но супруги отказались. Они расстилали одеяла на ворохе сена. Каждую ночь влюбленные оставались вдвоем, и весь мир для них переставал существовать.
– Тебе тепло, Лайт? – Мэгги укрыла мужа одеялом и прижалась к нему.
– Конечно, тепло, сокровище мое, ты меня согреваешь.
– Я не хочу, чтобы ты заболел.
– Не волнуйся. Я давно собираюсь поговорить с тобой об одной вещи.
– Что-то случилось?
Мэгги подняла голову, но муж нежно уложил ее обратно.
– Нам нужно построить на зиму жилье. Я думал пройти к нашей горе еще миль сто, но решил не рисковать зимой. Считаю, что нам следует подняться на несколько миль выше и построить зимовье. А весной мы отправимся дальше.
– Я иду туда, куда идешь ты, Лайт. Мне здесь нравится, но это не наш дом.
– Милая моя женушка. – Лайт крепче обнял ее и поцеловал в губы.
– Когда мы пойдем?
– Скоро. Завтра я помогу поднять со дна инструменты. Послезавтра пойду в лагерь осейджей, скажу вождю, что буду зимовать здесь.
– Мне надо идти с тобой?
– Было бы лучше, если бы ты осталась, милая.
– Сколько тебя не будет?
– День, не больше.
– Я сделаю, как ты скажешь, Лайт. – Маленькая ручка Мэгги нежно заскользила по его груди. – Ты меня хочешь, Лайт? Мои женские дела уже кончились.
Следопыт вздохнул и повернулся к ней.
– Хочу ли я тебя, chérie? Я буду хотеть тебя до самой старости, до тех пор, пока лицо мое не избороздят морщины, а волосы не поседеют.
– Мы уже будем на нашей горе, Лайт, когда это произойдет. – Мэгги погладила любимого по голове.
– Ты не жалеешь, что пошла со мной, ma petite? Жизнь здесь нелегкая.
Его пальцы ласково касались ее щеки.
– Ничуточки не жалею. И никогда не захочу вернуться.
Лайт уложил жену на спину и заглянул ей в лицо. Оно было прекрасным. Ее теплое сладкое дыхание касалось его губ. Тихий стон вырвался из ее груди. Это было приглашение, и он принял его. Медленно, осторожно он прижался к губам возлюбленной. Сначала его поцелуй был нежным и легким, но потом стал все настойчивее.
Страстность этой хрупкой женщины несказанно возбуждала его.
– Ах… Mon amour…
* * *
Наступило теплое, безветренное и солнечное утро. Би, Си, Ди и И помогали матери обмолачивать кукурузные початки. Эй и Мэгги стирали материю, которую поселенцу отдал Нильсен.
На излучине речки чуть выше фермы Макмиллан устроил длинный настил. Юные «прачки» становились на него, чтобы набрать воды для чугунного котла. Так было легче, чем вытягивать тяжелые ведра из глубокого колодца на дворе.
Пока вода в трехногом котле грелась на огне, Мэгги учила Эй орудовать кнутом.
Целясь в сучок, Эй выбросила кнут вперед. Ремень закрутился вокруг ветки.
– Черт возьми!
– Когда ты так делаешь, у тебя могут его вырвать, – терпеливо объясняла Мэгги, раскручивая кнут. – Лайт говорит, что надо немного дергать кистью, пока не научишься чувствовать кончик кнута. Ты сама видишь: если он закрутится вокруг чего-то, то его уже нельзя отвести назад.
– У меня никогда не получится, – пожаловалась Эй.
– Еще как получится! Ремень на этом кнуте шире, чем на моем, и тяжелее. Попробуй еще раз, Эй.
Эй закинула кнут за спину и опять нацелилась на сучок. |