— Уж кто бы говорил про гонор, — ворчит Каору.
Я окидываю себя взглядом. Во время путешествия по горам я подкорректировал свой образ, почти избавившись от лишнего веса и объёмов. Теперь я больше похож на зрелого наставника боевых искусств, раздавшегося вширь.
— И с чего ты вообще взяла, что такого уровня владения Ки можно достичь только в вашей секте?
— Секта Восходящего Солнца славится тем, что способна сделать практиком Ки почти любого, независимо от возраста или изначальной силы, — она делает паузу. — По крайней мере, так было раньше. Прости, похоже, я погорячилась и действительно ошиблась. Будь ты действительно столь могучим агентом секты, уже убил бы меня и сбежал… Кай, я просто очень хочу поскорее увидеть брата!..
Как же я понимаю её чувства.
— Мы с Дианем родились в небогатой семье, — объясняет она. — Отец промышлял охотой, но, перебравшись в город, познакомился с матерью. Жизнь зверолова полна опасностей, поэтому после моего рождения матушка уговорила отца осесть здесь, — Каору с грустью смотрит в окно. — То были чудесные времена. Батюшка скопил немного денег за годы охоты и решил открыть свою лавку. Ведь деньги сами по себе в кармане не заведутся. Хоть он и не имел опыта в торговле, дело пошло на лад.
Я переплетаю пальца на поясе, слушая её рассказ.
— Вскоре наша семья переехала с окраины на одну из центральных улиц, поближе к сердцу города. Покупателей стало больше, цены выросли, но отец никогда не завышал их чрезмерно. Он снискал уважение и преданность клиентов. Когда я немного подросла, в семье случилось прибавление — на свет появился Диань.
Каору на мгновение замолкает, её взгляд затуманивается, словно она погружается в воспоминания.
— Лекари сразу отметили его сильную духовную энергию и склонность к культивации. Они говорили, что, если начать практику с ранних лет, брат сможет достичь небывалых высот.
Она горько усмехается и качает головой.
— Отец понимал, чем чревата культивация, поэтому не стал отдавать Дианя в секту. Он решил, что мальчик должен сделать выбор сам, когда подрастёт. И всё было хорошо, пока во время одной из прогулок за городом, куда отец выбирался с нами, чтобы обучить искусству охоты и ориентированию в горах, мне не стало плохо. Тогда мне было десять, а брату — всего шесть.
Голос Каору дрожит, она сглатывает ком в горле, прежде чем продолжить.
— Пришлось поспешно возвращаться домой. Я впала в жар. Родители вызвали лучших лекарей, однако никто не мог справиться с болезнью. Я увядала, словно перезрелый цветок.
Она сжимает кулаки, на её лице отражается смесь боли и гнева.
— Многие советовали обратиться в секту, ведь там лучшие алхимики, но отец тянул до последнего. И всё же, когда надежды почти не осталось, он решился.
Собеседница тяжело вздыхает и опускает голову, её плечи поникают под грузом воспоминаний.
— Люди из секты прибыли очень быстро, — кривится Каору, — словно ждали за углом нашего дома. Они осмотрели меня и заявили, что способов лечения немного. Вернее, всего один — алхимик секты разработал особое, экспериментальное лекарство. Оно должно помочь, однако у них было одно условие.
— Им нужен был твой брат? — предполагаю я.
Она кивает в ответ:
— Верно! Но отец отказался. Он не мог поменять одного ребёнка на другого. Предлагал любые деньги, какие только мог дать. Однако члены секты остались непреклонны. Или брат, или мне пришлось бы умереть.
— Раз ты жива, значит, отец согласился?
— Нет, решение принял брат. Помимо хорошего потенциала для развития на Пути, он отличался недетской мудростью. Отец специально не рассказывал ему об этом, зная, что произойдёт. Но брат всё подслушал, и когда члены секты пришли в очередной раз, я уже лежала при смерти. |