Однако ему стало беспокойно. Затем Майкл вспомнил о карте.
Он присел на траву у дороги. Карта лежала в рюкзаке вместе с хлебом. Как только он снял рюкзак с плеча, чтобы достать карту, в нос шибанул отвратительный запах, едва не сваливший Майкла с ног. «Что это там протухло?» — вслух спросил Майкл, обращаясь к самому себе.
Смрад был настолько сильным, что Майклу даже не хотелось видеть, в чем причина. Запах имел явно органическое происхождение, и Майкл догадался, что он исходит от хлеба. Так и оказалось.
Майкл аккуратно достал из рюкзака карту, обращаясь с ней, как с драгоценным даром, и надеясь, что смрад не повредил этому священному, хотя, похоже, и бесполезному предмету. Карта была цела, однако с хлебом дела обстояли иначе. Майкл вытряхнул содержимое рюкзака на землю и непроизвольно поморщился.
На земле лежали сгнившие остатки булочек и хлеба — казалось, они пролежали несколько месяцев в духоте и сырости тропического леса. Полуразложившиеся куски были черны от плесени, и Майкл в первый и последний раз увидел в этой удивительной стране живность — тысячи червей и личинок. Они копошились, словно город в час пик! Майкл отбросил рюкзак в сторону и вскочил на ноги. «Хлеб не падаль! — подумал он. — Это не мертвая плоть! Как такое возможно? Кроме того, я ушел из дома всего несколько часов назад! Даже мясо не испортилось 6ы так быстро. Что происходит?»
Зажав пальцами нос, Майкл склонился и стал разглядывать то, что осталось от хлеба. Черная копошащаяся масса разлагалась прямо на глазах. Он наблюдал, как мелкие мерзкие твари доели остатки отвратительного распадающегося месива, — а затем сожрали друг друга! Майкл с отвращением отвернулся от жуткого зрелища, и тут его внимание привлекло какое-то движение позади.
«Да, там что-то есть!» Он, несомненно, видел, как зеленая смутная тень метнулась в сторону кустов, стараясь скрыться от его взгляда. По спине Майкла пробежали мурашки. Он интуитивно почувствовал, что возвращаться и выяснять, что это такое, опасно, поэтому остался на месте. Развилка на дороге? Какая-то тварь, очевидно, преследующая его? Что творится в этом священном месте? И что случилось с хлебом?
Он снова обратил свой ошеломленный взор к отвратительной куче у обочины и с изумлением обнаружил, что видит перед собой только кучку пыли! Ни червей, ни хлеба, ни смрада. Хлеб вернулся к своему истоку, и теперь пыль разлеталась под легким ветерком, чтобы окончательно смешаться с землей.
Что все это значит? Ангел предупреждал его не брать с собой пищи, но Майкл не думал, что это распространяется даже на хлеб в дорогу! Возможно, предметы, находящиеся в домах, имеют особую структуру и в дороге скоро разлагаются? Он тревожно посмотрел на карту и осторожно взял ее двумя пальцами, опасаясь, что на ней случайно остались черви. Карта была целой и совершенно чистой — в точности такой же, какой Майкл положил ее в рюкзак. Он ничего не понимал. Карта лежала рядом с гниющей пищей, однако на ней не осталось никаких следов. Тогда Майкл поднял отброшенный в сторону рюкзак и нерешительно понюхал его. От ужасного смрада, который минуту назад едва не вывернул его наизнанку, не осталось и следа. Томас не представлял, как такое могло произойти, но извлек из этих событий важный урок: никогда больше не выносить пищу из домов, которые ему придется посетить на этом пути.
Тут Майкл снова заметил позади движение! Им овладела тревога. Нужно пошевеливаться! Майкл был в отчаянии. Он развернул карту в надежде, что она подскажет, куда свернуть на развилке. На карте была снова обозначена красная точка «ТЫ ЗДЕСЬ» плюс изображение окружающего ландшафта — и больше ничего. Бесполезная бумажка не показывала даже саму развилку!
— А, чтоб тебя! — выкрикнул Майкл. Брань казалась совершенно неуместной в этой стране, но все же в ней хоть как-то отразилось разочарование Майкла. |