Изменить размер шрифта - +

– Вы ничего не должны мне, я не жду никаких наград, – сказала она, думая о том, что любая награда будет компенсирована наказанием.

– Эти маленькие радости – часть нашего совместного путешествия. Только познав их, можно сделать выбор.

– Какой у меня выбор в данной ситуации?

Тарик засмеялся.

– Множество. Ты все время выбираешь, сколько дать мне, сколько оставить себе, сколько ты захочешь взять от меня.

И снова его проницательность заставила Сару покраснеть.

– Интересно, не правда ли? – поддразнил он.

– Я рада, что вы так думаете, – сказала она раздраженно, чувствуя себя дрессированным животным, прыгающим через обручи ради удовольствия Тарика.

– Полно, Сара. Разве ты не согласна, что это придает изысканную остроту нашим отношениям? Нам не скучно – ни тебе, ни мне. Подбирать нужные фрагменты картинки-загадки – очень интересно.

В нем самом наверняка тысячи и тысячи таких фрагментов… Сара подумала, что Тарик разгадает ее гораздо быстрее, чем она его, и сухо сказала:

– Полагаю, вам станет скучно, как только сложится полная картина.

– Или наоборот? Картина редкой красоты может дарить бесконечное удовольствие.

У каждого свое представление о красоте, подумала Сара. Интересно, насколько требователен Тарик?

– А если вы найдете в картине недостатки?

– У некоторых недостатков есть свой шарм. Они могут быть гораздо привлекательнее совершенства.

Сара вздохнула. Тарик по-прежнему оставался для нее загадкой.

– Мне не нравится чувствовать, что вы все время меня испытываете.

– Разве ты не сделала то же самое, когда утром поцеловала меня? – возразил он.

Правда, но лишь до некоторой степени. Ею руководил внезапный порыв, а не трезвый расчет. Расчеты – не ее стихия. Ей не хватает хладнокровия, чтобы составлять планы, а потом неуклонно претворять их в жизнь, как Тарик. Вероятно, ей следует поучиться у него, если она хочет пережить этот год и остаться целой и невредимой.

– Сара, будь честной со мной. – Его голос прозвучал нежно, но настойчиво. – Разве ты не попыталась проверить свою власть?

Сара внутренне съежилась от такой суровой и беспристрастной формулировки.

– Не в том смысле, как вы думаете, – слабо запротестовала она. – Я пыталась пробить вашу броню. Понять вас. Судя по вашей реакции… я поступила очень глупо.

Тарик ничего не ответил на это. Его молчание тянулось так долго, так тягостно. Он не смотрел на нее, погруженный в свои мысли, и выражение его лица было совершенно непроницаемым. Неужели ей удалось как-то расстроить его планы? Настроение Сары несколько улучшилось, но затем она поняла, что в любом случае ничего не выиграла. Вероятно, Тарик мысленно перекладывает фрагменты, чтобы составить цельную картинку, или просто начинает сознавать, что Сара вообще не укладывается в необходимый ему образ.

Вождение уже не доставляло ей никакого удовольствия. Яркая машинка поглощала милю за милей, как любой другой автомобиль, двигающийся из точки А в точку Б.

– Мы приближаемся к Окале, – сухо заметила Сара. – Съезд на Силвер-Спрингс ясно обозначен?

– Я покажу тебе, – уверил ее Тарик, чуть оживившись.

Пока они мчались по автостраде, пейзаж вокруг был весьма однообразным, но как только машина свернула на живописную сельскую дорогу, Сара воспрянула духом. Они проезжали мимо ранчо – одно красивее другого; пастбища скорее напоминали ухоженные лужайки, огражденные добротными заборами. Чистокровные лошади на фоне сочной зеленой травы, словно сошли с яркой открытки. Даже обочины дороги, казалось, были аккуратно подстрижены.

Быстрый переход