— Ты опять делаешь поспешные выводы, смотришь на вещи в желаемом свете.
— Можешь успокоиться, Этьен. — Улыбка Лиры стала шире. — Для тсла длина и форма огромных хоботов являются самыми важными сексуальными характеристиками, но меня они не прельщают.
Этьен дернул головой и посмотрел на жену:
— Я просто сказал, что ты проводила с ним много времени. Я и не предполагал… что у тебя могут возникнуть такие грязные мысли.
— Этьен, ты меня удивляешь. Не знаю, посмеяться мне или обидеться.
— О, черт, — пробормотал он, смущенный. — Займись-ка чем-нибудь.
Сзади послышались шаги. — Идут наши пассажиры.
— Ну и что? Они не смогут понять нашего терранглийского.
— Не будь так уверена. Эти тсла способные ребята. Не удивлюсь, если мы узнаем, что они могут делать кое-какие выводы из наших бесед, особенно когда упоминаются их имена.
— Но им не понять грязного смысла твоих подозрений, — пробормотала
Лира, но замолчала, когда вошли Тилл и Хомат.
Хомат был так закутан, что походил на шар из ткани и шерсти, среди которых виднелись только глаза и рот.
— Я не могу больше выходить спать на палубе, де-Этьен, — с трудом проговорил он. — Больше не могу.
Хомат сидел на корточках за кубриком, тщательно закутанный, в тепле, но чувствуя себя не очень удобно.
Несколько дней Этьен обдумывал, как с ним быть.
— Мы что-нибудь можем сделать для тебя, Хомат?
— Не нужно, де-Этьен. Я просто не буду выходить наружу.
— Лира, а что, если попытаться надеть на него твой запасной термокостюм? Вы с Хоматом примерно одного роста, хотя ты более…
— Смотри внимательнее за управлением, — предупредила Лира мужа со своего кресла.
— Хомат плыл бы в нем. Правда, тебе пришлось бы придумать какую нибудь подвязку, чтобы датчики прижались к его коже, и приспособить термостат.
— Посмотрим, что можно сделать, — Лира повела встревоженного Хомата на нижнюю палубу.
Несколько часов спустя они вернулись. Термокостюм пузырился на руках и ногах Хомата, но Лира подшила ткань вокруг его торса.
— Все-таки широковат… Я с трудом убедила Хомата, чтобы он снял всю свою одежду, поскольку необходимо, чтобы датчики прикасались к коже. Он весь посинел, прежде чем надел этот костюм. Приспособить датчики оказалось нетрудно.
Лира засунула руку в один из рукавов термокостюма, оттянув черный эластичный материал, но тут же резко отдернула ее.
— Ты уверен, что все в порядке, Хомат? От такой температуры можно сгореть.
Но проводник Редоулов ликовал.
— Первый раз за много-много дней я чувствую себя так хорошо, — ответил он. — Я в таком восторге! Спасибо, де-Лира, огромное спасибо!
— А как ты? — спросил Этьен отдыхавшего рядом на полу Тилла. — Ты и твои товарищи тсла сможете выйти наружу?
— У нас есть запасные капюшоны, Этьен. К тому же мы можем выносить и более холодный климат, чем здесь. С нами все будет в порядке до тех пор, пока не потребуется остаться снаружи слишком долго.
Этьен неожиданно наклонился вперед, и судно резко накренилось на один борт.
— Прошу прощения. Инстинктивная реакция, — произнес он. — Что там?
Из спокойной воды около берега выступало нечто, похожее на скалу. Оно имело полдюжины ног, две из которых шевелились в воде. Изумленные путешественники вдруг увидели, как огромные щупальца подняли огромное количество рыбы и поднесли ее к длинной пасти с острыми треугольными зубами. |