Она застонала, когда он прикоснулся к ней.
Этьен приказал Лире подвигать правой рукой.
— Чертовски болит, но действует, — сказала она.
— Попытайся еще раз, — коротко приказал он. Лира повернула ладонь вверх, потом вниз. — Твое счастье.
— Не такое уж и счастье, — с болью отозвалась Лира. — Мой пистолет остался снаружи. Второй раз я теряю его, когда он мне больше всего нужен.
— Она повернулась к Тиллу: — Ты не видел, куда он упал?
— Нет, не видел.
— Маленькая металлическая штучка… — озадаченно пробормотал Йулур, стараясь вникнуть в суть происходящего. — Я заметил, где она упала.
— Почему же ты не подобрал ее? — спросила Лира. — Я же просила, чтобы вы поискали.
Йулур обидевшись, отвернулся.
— Мы старались спасти тебя, Ученая Лира, — напомнил ей Тилл и, посмотрев на Йулура, добавил: — Все хорошо, мой друг. Скажи нам, куда упала та металлическая штучка.
— В воду, — с довольным видом ответил гигант тсла.
— Черт! — Лира посмотрела на мужа. — Прости, Этьен, мне очень жаль. Я не видела их. Мы вышли на палубу. Все выглядело нормально, а потом я почувствовала удар в спину.
— Теперь это неважно. Только будь осторожнее с плечом.
Что-то ударило в крышу кабины. Все посмотрели вверх. Но хрупкий на вид сплав был достаточно прочным, чтобы выдержать удары обычных костей и камней.
— Как мы будем воевать с ними? — забеспокоился Тилл. — Темно, а они очень близко.
— Увидишь Тилл. Помоги Лире.
Происходившее снаружи напоминало избранные сцены из «Ада» Данте.
Корабль окружили по меньшей мере тридцать дикарей, прыгавших вверх и вниз, завывающих, плюющихся и грозящих судну кулаками. Но теперь на избегали контактов с корпусом, а когда один из них попытался выразить свои чувства, помочившись на него, дикарь так закричал, что остальные больше не делали таких попыток. Кольями и огромными дубинами они колотили по бортам. Дерево и камень не проводили электричество, и на обнаружили, что могут спокойно бить по корпусу, ничем не рискуя.
Редоулы заметили, что один особенно могучий воин попытался перепрыгнуть через перила. Это ему не удалось. Он вцепился руками в перила, нижняя часть его тела ударилась о корпус. Посыпались голубые искры. Когда мощные пальцы наконец ослабли, чудовище с плеском рухнуло в воду.
Этьен сел за пульт управления. Его пальцы стремительно забегали по кнопкам. Разразился страшный рев, заработал двигатель. Судно поднялось на полметра на подводные крылья и рвануло вперед, сбрасывая с себя ошеломленных на. Один оказался не очень расторопным, чтобы спрыгнуть вовремя, и на носу послышался сильный удар.
Заработали экраны ночного видения, показывая прыгающих с кормы аборигенов. Несколько тел качалось на воде рядом с расчлененным телом не успевшего спрыгнуть на и еще одним — это был пропавший Юи. Разъяренный
Этьен развернул судно, направил его на атаковавших и пронесся сквозь толпу запаниковавших дикарей, оставив на мели еще несколько тел. Звук металла, соприкасавшегося с плотью, наполнил его черным восторгом, и он проклинал себя, разворачиваясь для нового рейда.
Побросав свое оружие, на бросились к берегу. Этьен два раза бросался на оставшихся в живых, но те уже были недосягаемы и неслись прочь, не останавливаясь даже для того, чтобы бросить врагу оскорбления. Этьен уменьшил скорость и причалил к берегу на противоположной стороне Скара.
— На середине река достаточно глубока, чтобы помешать им добраться до нас, — пробормотал он. — Остановимся здесь. |