Изменить размер шрифта - +
 — Действительно, мы покинули то место, где скрывались. Папа пошел по одной стороне улицы, а мне велел держаться противоположной стороны.

Теперь Крейг понял, что именно тогда один из агентов департамента и заметил Сара.

— Потом он завернул за угол, — продолжала Алоя, — где его уже поджидали двое мужчин, которые тут же схватили папу. Все произошло быстро и неожиданно, так что скрыться от них не было никакой возможности.

— А что сделала ты?

— А что я могла поделать? — с горечью сказала девушка. — У меня не было времени, чтобы что-либо обдумывать. Инстинктивно, я бросалась к отцу, потому что хотела быть с ним вместе, что бы с нами ни случилось дальше.

Крейг слушал внимательно, чтобы не упустить ни одной детали.

— Теперь все понятно. Они схватили вас и повезли к барону.

— Да… это было… ужасно, — кивнула Алоя. — Они принялись допрашивать папу, но он отказался отвечать на любые вопросы. Тогда она пригрозили, что увезут его в Россию… и там применят пытки, которых он не сможет выдержать, и выдаст им все сведения.

Крейг понимал, как тяжело ей переживать все это заново и потому не торопил с продолжением рассказа.

— Потом папа согласился дать им кое-какую информацию, но только если они пообещают отпустить меня.

Она глубоко и печально вздохнула.

— Это было большой ошибкой. Барон взглянул на меня так, словно впервые увидел. По его взгляду я поняла, что он решил использовать меня как средство воздействия на отца.

— Значит это была идея барона, заставить тебя соблазнить лорда Нисдона, чтобы выпытать у него информацию о Тибете?

— Они сказали, что он весьма влиятельный человек в департаменте иностранных дел, и что ему известно, какие действия предпримет Англия, в случае вторжения русских на территорию Тибета.

— И для выполнения этого плана они подобрали тебе весьма неординарный гардероб!

— Они контролировали каждый мой шаг и каждое слово, — передернув плечами сказала Алоя.

— И даже твою манеру одеваться?

— Они привезли на яхту какого-то французского модельера, на которого имели влияние, и велели ему подобрать мне такой гардероб, чтобы лорд Нисдон не мог не заметить меня.

— Но как они могли рассчитывать на то, что лорд Нисдон предложит тебе дружбу при первой же встрече? — спросил Крейг, зная, что лорд Нисдон весьма дорожил своей репутацией и положением в обществе, чтобы совершать опрометчивые поступки и давать пищу слухам.

— О, они оказались весьма изобретательны! — воскликнула Алоя. — Они разузнали все о его матери, к которой он очень привязан, и написали от ее имени письмо, подделав почерк.

Она помедлила, прежде чем продолжить:

— В письме говорилось о некой юной леди, дочери друзей леди Нисдон, о которой она просила позаботиться своего сына.

— Речь, как я понимаю, шла о тебе?

— Конечно. К тому же письмо было намеренно написано в спешке, словно дело не терпело отлагательства, и потому лорд Нисдон поспешил разыскать меня, едва приехал в Монте-Карло.

— И конечно же, он был очарован твоей красотой! — с ноткой цинизма в голосе пробормотал Крейг.

— Мне пришлось сказать ему, что нахожу его интересным собеседником и привлекательным мужчиной, — тихо продолжала свой рассказ Алоя. — Моя горничная следила за каждым моим шагом — разумеется, она шпионка барона, — Алоя печально вздохнула и добавила:

— Как я могла ослушаться или не подчиниться, ведь они грозили убить моего отца!

— Им удалось вырвать у него хоть какую-то информацию? — спросил Крейг.

Быстрый переход