Изменить размер шрифта - +
 — Что привело вас в мою страну, незнакомцы?

— Ваше Величество, нас привели сюда ноги, — ответил Косматый.

— А что вы собираетесь здесь делать? — последовал новый вопрос.

— Идти дальше, и чем быстрее, тем лучше, — вновь ответил Косматый.

Король, естественно, не имел ни малейшего понятия о Магните Любви, но волшебная сила магнита заставила его мгновенно полюбить косматого путника.

— Если хотите, вы можете покинуть мою страну в любую минуту, — вежливо промолвил король. — Но мне хотелось бы показать вам мою столицу и оказать гостеприимство, пока вы здесь. Мы также счастливы принимать у себя Дороти и признательны ей за то, что она посетила нас. Ведь какую бы страну Дороти ни посетила, то сразу становилась известной.

Речь Короля чрезвычайно удивила Дороти.

— Ваше Величество, откуда вы знаете, как меня зовут?

— Ну что ты, дорогая крошка, все знают тебя, — ответил Король. — Разве ты не догадывалась об этом? Ты стала очень известной особенно с тех пор, как подружилась с Озмой из Страны Оз.

— Вы знакомы с Озмой? — удивилась Дороти.

— С сожалением должен признаться, что не знаком, — печально ответил Король, — но надеюсь вскоре познакомиться. Принцесса отмечает день своего рождения двадцать первого числа этого месяца.

— Неужели? — изумилась Дороти. — А я и не знала.

— О да! И это будет самая блестящая церемония из всех, что происходили когда-либо в волшебной стране. Надеюсь, ты попросишь, чтобы меня тоже пригласили?

Дороти задумалась.

— Уверена, Озма пришлет вам приглашение, если я попрошу, но как вы доберетесь до Страны Оз и до Изумрудного Города? Ведь это так далеко от Канзаса.

— От Канзаса! — изумленно воскликнул король.

— Ну да, а разве мы сейчас не в Канзасе?

— Какая странная точка зрения! — засмеялся Король. — Почему ты думаешь, что это Канзас?

— Да ведь я ушла с фермы дядюшки Генри примерно два часа назад, — ответила Дороти, слегка озадаченная вопросом.

— Скажи откровенно, дорогая, видела ли ты когда-нибудь в Канзасе такой прекрасный город, как Лисбург?

— Нет, Ваше Величество.

— А разве ты не добиралась из Страны Оз в Канзас в одно мгновение благодаря серебряным башмачкам и волшебному поясу?

— Добиралась, Ваше Величество.

— Тогда почему же ты удивляешься, что за час или два дошла до Лисбурга, расположенного ближе к Стране Оз, чем к Канзасу?

— Господи! — воскликнула Дороти. — Неужели это опять волшебная страна?

— По-моему, да, — улыбнулся лисий Король.

Дороти повернулась к Косматому с серьезным и укоризненным выражением лица.

— Ты чародей или переодетый волшебник? Ты заколдовал меня, когда спрашивал дорогу на Баттерфилд?

Косматый покачал головой.

— Разве ты видела когда-нибудь такого оборванного волшебника? Нет, дорогая Дороти, поверь, моей вины в этой истории нет. Во мне не найти ничего необыкновенного, кроме Магнита Любви. А обо всем остальном я знаю ничуть не больше, чем ты. И я вовсе не пытался увести тебя из дома. Если хочешь поискать дорогу на ферму, я с удовольствием пойду с тобой и постараюсь чем могу помочь.

— Не стоит, — задумчиво произнесла Дороти. — В Канзасе я никогда не увижу столько интересного, как здесь, и надеюсь, тетя Эм не будет слишком сильно волноваться. Ведь я не собираюсь путешествовать очень долго.

— Прекрасно, — одобрительно кивнул Король Дис.

Быстрый переход