Изменить размер шрифта - +

Д-р Н.: Вы сейчас превозносите себя, Олем.

СУБЪЕКТ: (защищаясь) А что в этом плохого? Наша группа состоит не из осторожных фиолетовых (душ), как Вам известно!

Д-р Н.: Что было у Трайньена в его прошлой жизни?

СУБЪЕКТ: (бурно реагирует на вопрос) Он был епископом! Верите ли? Какое лицемерие!

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Какой самообман! Норкросс, Дабри и я говорим ему, что его решение быть служителем церкви не имело ничего общего с добродетелью, милосердием или духовностью.

Д-р Н.: И что же душа Трайньена, отвечая, ментально проецирует в качестве самозащиты?

СУБЪЕКТ: Он говорит нам, что приносил утешение многим людям.

Д-р Н.: Что же Норкросс, Дабри и Вы отвечаете ему?

СУБЪЕКТ: Что у него "крыша едет". Норкросс говорит ему, что он хотел денег,- иначе он был бы простым священником. Ха! Это отличает его, и я говорю то же самое. Догадываетесь, что Дабри думает по поводу всего этого?

Д-р Н.: Нет, расскажите мне.

СУБЪЕКТ: Гм! Что Трайньен прибрал к рукам большой город с богатым собором - из которого куча денег перекочевала прямо в большие карманы Трайньена.

Д-р Н.: А Вы что сказала Трайньену?

СУБЪЕКТ: Ну, я обратил внимание на роскошные одежды, которые он носил, ярко красные - самые нарядные одежды,- его епископское кольцо, которое он любил, и все золото и серебро, окружавшее его. Я также упомянул о том, что ему нравились лесть и низкопоклонство со стороны паствы. Трайньен ничего не может скрыть от нас - ему хотелось легкой, беззаботной и сытой жизни.

Д-р Н.: Пытается ли он объяснить свои мотивы, побудившие его выбрать эту жизнь?

СУБЪЕКТ: Да, но Норкросс упрекает его. Он указал Трайньену на то, что он соблазнил юную девушку в ризнице. (Весело) Да, это действительно произошло! Какое утешение для прихожан! Мы знаем Трайньена таким, каков он есть на самом деле - он отъявленный мошенник!

Д-р Н.: Приводит ли Трайньен какие-нибудь доводы в свое оправдание?

СУБЪЕКТ: (Субъект становится спокойнее) Ну, как обычно. Ему вскружило голову то, что девочка нуждалась в нем, у нее не было семьи, и он сам чувствовал себя одиноко, будучи вынужденным как священнослужитель соблюдать целибат. Он говорит, что, уйдя в церковь, он пытался убежать от обычной жизни, которую все мы выбираем,- и что он влюбился в девушку.

Д-р Н.: И как Вы, Норкросс и Дабри теперь относитесь к Трайньену?

СУБЪЕКТ: (сурово) Мы думаем, что он пытается следовать по стопам Вило (как прогрессирующей души), но он потерпел не удачу. Его благочестивые намерения просто не сработали в его ситуации.

Д-р Н.: Оллем, Ваши слова об усилиях Трайньена улучшить себя и измениться кажутся довольно циничными. Скажите мне честно, что вы чувствуете по отношению к Трайньену?

СУБЪЕКТ: О, мы просто дразним его... в конце концов...

Д-р Н.: Вы забавляетесь, но выглядит так, будто вы насмехаетесь над благими намерениями Трайньена.

СУБЪЕКТ: (грустно) Вы правы... и мы все знаем это... но, пони маете... Норкросс, Дабри и я... ну, мы не хотим потерять также и его...

Д-р Н.: Что Вило говорит о Трайньене?

СУБЪЕКТ: Он защищает первоначально благие замыслы Трайньена и говорит ему, что он в этой своей жизни священнослужителя попался в ловушку самоуслаждения. Трайньен жаждал слишком много восторженного внимания к себе.

Д-р Н.: Простите мне мое суждение о Вашей группе, Олем, но мне кажется, что это то, чего вы все, за исключением, возможно, Вило, желаете?

СУБЪЕКТ: Ха, и Вило может быть достаточно самодовольным. Позвольте мне сказать, что его проблема - это заносчивость, и Дабри открыто ему об этом говорит.

Д-р Н.: И Вило отрицает это?

СУБЪЕКТ: Нет... он говорит, что он, по крайней мере, работает над этим.

Д-р Н.: Кто из вас наиболее чувствителен к критике?

СУБЪЕКТ: (пауза) О, я думаю, это мог бы быть Норкросс, но всем нам трудно признавать свои ошибки.

Быстрый переход