Но это не помогло, а, наоборот, лишь усилило сердцебиение. Кровь шумела в висках, щеки пылали.
— Наверное, вывих. Для более точного диагноза нужен рентген. — Врач немного помолчал, что-то прикидывая в уме, и продолжил: — Пожалуй, мы еще успеем. Доктор Дадсон должен быть на месте.
Анну второй раз за день подняли на руки, но на этот раз она была не в силах сопротивляться. Наверное, от слабости и переживаний у нее закружилась голова — ведь целый день без пищи и нервное переутомление еще никому не прибавляли сил. Она прикрыла глаза и опустила голову на плечо врача. До ее обоняния донесся слабый аромат изысканной туалетной воды. Анна резко отвернулась, вспомнив Свена: запах его парфюма надолго оставался в квартире даже после ухода его обладателя. Впрочем, он давно уже выветрился из комнаты Анны, и она очень хотела, чтобы он исчез и из ее памяти…
Ее вновь усадили в уже знакомое кресло — каталку и повезли по этажам.
— Эй, Брэд! Ты здесь?! — прокричал сопровождающий Анны, входя в кабинет.
— Ага!
Из-за стеллажей вынырнула согнутая спина в больничном халате. Через секунду она выпрямилась, и Анне представилась возможность рассмотреть того, кого называли Брэдом и доктором Дадсоном. Невысокий, коренастый человек сразу показался ей очень знакомым. Точно такие же большие грубые руки и красное лицо были у мясника из соседнего квартала. К тому же его волосы оказались рыжими, почти как у нее. Анна не сдержалась и фыркнула.
Брэд Дадсон, если и обиделся, то не подал виду.
— Ну, что тут у нас?
— Подозрение на вывих, — ответил его коллега, привезший Анну. — Нужен рентген.
— Ладно.
Через пару минут рентгеновские снимки были готовы. Дадсон даже не досушил их, проворчав что-то о бестактных существах, которые игнорируют его законное право на отдых.
— Все в порядке, это простое растяжение. Правда, сильное. Неприятно, больно, не смертельно.
Врач, осматривавший Анну, отвез ее обратно в уже знакомый бокс и ловко наложил повязку.
— Тугая повязка, холод — несколько дней. Можете начинать ходить уже сейчас.
Анна сразу же воспользовалась этим предложением. Она сделала несколько шагов по кабинету.
— Просто отлично. Вы еще не разучились ходить. Погодите-ка, а что с вашей другой ногой? Вы прихрамываете не на больную.
— К сожалению, они обе хороши, — пробурчала Анна. — Вторую ногу я обожгла. И, кажется, довольно сильно.
— Простите, мисс…
— Торнфилд.
— Дэниел Глэдисон.
— Анна.
Ее собеседник улыбнулся.
— Мне придется взглянуть и на вторую вашу ногу. Только боюсь, что ткань могла прилипнуть к коже. В таких случаях мы не рискуем и просто разрезаем ее.
Дэниел подошел к столу, взял со стерильной салфетки ножницы и обернулся.
Напротив него на больничной кушетке сидела юная девушка. Медные локоны растрепались, щеки пылают. Кожа, казалось, светится изнутри. Точеные черты лица, изящный нос, чуть пухлые губы. Она смотрела мимо него, на противоположную стену.
Пациентка явно была недовольна тем, что ей пришлось оказаться в одной комнате с незнакомым мужчиной, к тому же полураздетой. Но, как ни странно, ни ее насупленный вид, ни вертикальная морщинка, проявившаяся на лбу из-за сдвинутых бровей, не сделали ее облик отталкивающим.
— Так, приступим к дальнейшему осмотру, — наигранно бодрым голосом произнес Дэниел.
Анна промолчала. Дэниелу это показалось естественным: перенесшая стресс пациентка с трудом реагирует на внешние раздражители. На самом деле Анна не могла даже набрать воздуху в грудь, чтобы сказать что-нибудь.
Дэниел с блестящими ножницами наперевес направился к Анне. |